英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內容

吸引我的眼睛,彼得拉克(人文主義之父)

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2016年04月27日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  The Eyes That Drew from Me
吸引我的眼睛
by Francesco Petrarch
弗朗西斯克·彼特拉克

  The eyes that drew from me such fervent praise

  那眼睛吸引我發(fā)出熱情的贊美,

  The arms and hands and feat and countenance

  還有柔臂、纖手、鮮活的面龐,

  Which made me a stranger in my own romance

  浪漫的激情曾使我完全變了樣,

  And set me apart from the well-trodden ways;

  遠離了人群的喧鬧,獨自沉醉;

  The gleaming golden curly hair, the rays

  閃閃發(fā)光的金色卷發(fā)在飄飛,

  Flashing from a smiling angel's glance

  那是微笑的天使灑下的目光,

  Which moved the world in paradisal dance,

  世界舞蹈著,歡快地進入天堂,

  Are grains of dust, insensibilities.

  而今一切都冷卻了,化為塵灰。

  And I live on, but in grief and self-contempt,

  我活著,自怨自艾,悲哀抑郁'

  Left here without the light I loved so much,

  曾經熱愛的生活暗淡無光,

  In a great tempest and with shrouds unkempt

  像航船失控,經歷著狂風暴雨。

  No more love songs, then, I have done with such,

  再沒有情歌讓我放聲高唱,

  My old skill now runs thin at each attempt,

  往日的才情已經枯竭遠去,

  And tears are heard within the harp I touch.

  我撫琴吟詠卻聽到淚水流淌。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長春市萬豪世紀廣場英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦