英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

《飛鳥集》61—70

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2017年10月11日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
61

在我自己的杯中,飲了我的酒吧,朋友。

一倒在別人的杯里,這酒的騰跳的泡沫便要消失了。

Take my wine in my own cup, friend.

It loses its wreath of foam when poured into that of others.

62

“完全”為了對“不全”的愛,把自己裝飾得美麗。

The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.

63

神對人說:“我醫(yī)治你所以傷害你,愛你所以懲罰你。”

God says to man, "I heal you therefore I hurt, love you therefore punish."

64

謝謝火焰給你光明,但是不要忘了那執(zhí)燈的人,他是堅忍地站在黑暗當中呢。

Thank the flame for its light, but do not forget the lampholder standing in the shade with constancy of patience.

65

小草呀,你的足步雖小,但是你擁有你足下的土地。

Tiny grass, your steps are small, but you possess the earth under your tread.

66

幼花的蓓蕾開放了,它叫道:“親愛的世界呀,請不要萎謝了。”

The infant flower opens its bud and cries, "Dear World, please do not fade."

67

神對于那些大帝國會感到厭惡,卻決不會厭惡那些小小的花朵。

God grows weary of great kingdoms, but never of little flowers.

68

錯誤經(jīng)不起失敗,但是真理卻不怕失敗。

Wrong cannot afford defeat but Right can.

69

瀑布歌唱道:“雖然渴者只要少許的水便夠了,我卻很快活地給與了我的全部的水。

I give my whole water in joy,it is enough for the thirsty.

70

把那些花朵拋擲上去的那一陣子無休無止的狂歡大喜的勁兒,其源泉是在哪里呢?

Where is the fountain that throws up these flowers in a ceaseless outbreak of ecstasy?
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長春市18街區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦