英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

經(jīng)典古詩(shī)詞英文翻譯14《閨怨 》——王昌齡

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2018年05月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

經(jīng)典古詩(shī)詞英文翻譯14 《閨怨 》中文版

王昌齡

閨中少婦不知愁,

春日凝妝上翠樓。

忽見(jiàn)陌頭楊柳色,

悔教夫婿覓封侯。

經(jīng)典古詩(shī)詞英文翻譯14 《A Young Bride’s Sorrow》英文版

Wang Changling

From her boudoir on a spring day in full attire,

The blithe lady saunters up to her green tower.

The view of the roadside willow evokes in her,

Regret that she made her groom a marquis pursuer.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市正元都市陽(yáng)光廣場(chǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦