英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ) ●憶郎還上層樓曲

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2019年11月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

菩薩蠻

憶郎還上層樓曲,

樓前芳草年年綠。

綠似去時(shí)袍,

回頭風(fēng)袖飄。

郎袍應(yīng)已舊,

顏色非長(zhǎng)久。

惟恐鏡中春,

不如花草新。

TUNE: BUDDHIST DANCERS

 

Missing my lord, I lean on railings of the tower;

From year to year sweet grass turns green before my bower.

Green as the gown he wore on taking leave,

Turning his head, the wind wafted his sleeve.

His gown must be outworn and old,

How can its green color long hold?

I fear my mirrored spring, alas!

Cannot renew as bloom and grass.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思陽(yáng)江市家福華庭(迎賓大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦