英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語 ●庭院深深深幾許?

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2019年12月16日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

TUNE: BUTTERFLIES IN LOVE WITH FLOWERS

 

Deep, deep the courtyard where he is, so deep

It’s veiled by smokelike willows heap on heap,

By curtain on curtain and screen on screen.

Leaving his saddle and bridle, there he has been

Merry-making. From my tower his trace can’t be seen.

The third moon now, the wind and rain are raging late;

At dusk I bar the gate,

But I can’t bar in spring.

My tearful eyes ask flowers, but they fail to bring

An answer, I see red blooms fly over the swing.

 

蝶戀花

庭院深深深幾許?

楊柳堆煙,

簾幕無重數(shù)。

玉勒雕鞍游冶處,

樓高不見章臺路。

雨橫風狂三月暮,

門掩黃昏,

無計留春住。

淚眼問花花不語,

亂紅飛過秋千去。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思臺州市芭堤水岸英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦