英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ) ●手捻紅箋寄人書(shū)

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2020年01月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TUNE: DELAYING SPRING’S DEPARTURE

 

By painted screen vaguely I dream

Of clouds and waves in the celestial stream.

Awake, I take rosy paper in hand

And send a letter to the fairyland.

Could I write on one leaf

My boundless vernal grief?

I’ve leaned on rails at random in the Farewell Tower

In face of Southern Riverside so far and wide.

The stream divides before our bower.

When shall I see the tears

We shed in bygone years?

留春令

畫屏天畔,

夢(mèng)回依約,

十洲云水。

手捻紅箋寄人書(shū),

寫無(wú)限傷春事。

別浦高樓曾漫倚,

對(duì)江南千里。

樓下分流水聲中,

有當(dāng)日憑高淚。

 

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市窯浜公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦