英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ) ● 老盡東西南北人

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2020年06月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TUNE: SONG OF DIVINATION

卜算子

Clouds rise over river mouth with rising tide;

潮生浦口云,

The trees see it ebb by the ferry side.

潮落津頭樹(shù)。

The tide is free to rise and flow;

潮本無(wú)心落又生,

So men are free to come and go.

人自來(lái)還去。

Pavilions far and nigh

今古短長(zhǎng)亭,

Bid welcome and goodbye.

送往迎來(lái)處。

Men have grown old who come from north, south, east or west;

老盡東西南北人,

But the pavilion still sees the tide without rest.

亭下潮如故。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市中航格瀾陽(yáng)光花園(一期)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦