英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|《三字經(jīng)》

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2021年06月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《三字經(jīng)》為古代啟蒙教育的著名教材,自南宋以來(lái),已有七百多年的歷史。《三字經(jīng)》是中華民族珍貴的文化遺產(chǎn),它短小精悍、朗朗上口,千百年來(lái),家喻戶曉。其獨(dú)特的思想價(jià)值和文化魅力為世人所公認(rèn),被歷代中國(guó)人奉為經(jīng)典并不斷流傳。它的核心思想包括了“仁,義,誠(chéng),敬,孝?!?br />

《三字經(jīng)》(二)

為人子,方少時(shí)。親師友,習(xí)禮儀。

香九齡,能溫席。孝于親,所當(dāng)執(zhí)。

融四歲,能讓梨。弟于長(zhǎng),宜先知。

首孝悌,次見(jiàn)聞。知某數(shù),識(shí)某文。一而十,十而百。百而千,千而萬(wàn)。

三才者,天地人。三光者,日月星。三綱者,君臣義。父子親,夫婦順。

曰春夏,曰秋冬。此四時(shí),運(yùn)不窮。曰南北,曰西東。此四方,應(yīng)乎中。

曰水火,木金土。此五行,本乎數(shù)。曰仁義,禮智信。此五常,不容紊。

稻粱菽,麥?zhǔn)蝠ⅰ4肆?,人所食。馬牛羊,雞犬豕。此六畜,人所飼。

曰喜怒,曰哀懼;愛(ài)惡欲,七情具。匏土革,木石金。與絲竹,乃八音。

Three-Character Canon (II)

When one is young,
He should make best of his time,
Associating with the good and the wise,
And learning to stand on ceremony.


When Huang Xiang was nine years old,
He could warm the mat for his father.
Whoever has love for their parents
Should be as kind as such.


When Kong Rong was four years old,
He could offer his brothers the bigger pears.
Even if one is quite young,
One should love one's brothers.


One should bear familial love from the outset
Before he starts to learn,
Including counting and computing,
As well as reading and writing.


One times ten is ten,
Ten times ten is a hundred,
A hundred times a hundred is a thousand,
And a thousand times ten is ten thousand.


There're three essential elements to know,
They are heaven, earth and man.
There are three kinds of light;
They're from the sun, the moon, and the stars.


There are three ethnical disciplines(1) :
That of loyal between the king and his men,
of love between father and son,
And of harmony between husband and wife.


There are Spring and Summer,
And Autumn and Winter:
They are the four seasons,
Alternating all the year round.


There are north and south,
And east and west:
They are the four directions,
Laid out by central position.


There are water and fire,
And wood, metal, and earth:
They are five elementals,
Related to the numerals.


There are benevolence, righteousness,
And courtesy, intelligence and loyalty.
They are the five human norms,
Which are regulated in certain terms.


There are rice, sorghum and bean,
And wheat, millet and corn:
They are six kinds of grain
For one to serve as food.


There are the horse, the ox and the sheep,
And the foul, the dog, and the pig:
They're six kinds of livestock,
Raised in herds by the farmers.


There are joy and anger,
And sorrow and fear,
And love, hate and desire:
They are seven human feelings altogether.


There are gourd, pottery, leather,
And wood, stone and metal,
Together with string and bamboo,
All these can be made into musical instruments.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市源江新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦