英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|白居易-《澗中魚(yú)》

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2021年07月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《澗中魚(yú)》是唐代詩(shī)人白居易所作詩(shī)詞之一。本詩(shī)寓意是,即使在兇險(xiǎn)惡劣得環(huán)境,也總會(huì)有一片安詳?shù)臉?lè)土,讓我們自由的生活在沒(méi)有壓迫和煩惱的世界中。

《澗中魚(yú)》 白居易

海水桑田欲變時(shí),風(fēng)濤翻覆沸天池。
鯨吞蛟斗波成血,深澗游魚(yú)樂(lè)不知。

Fish in a Gully
Bai Juyi

When sea and land undergo violent change,
Waters seethe, winds rage, the earth heaves and quakes.
While waves turn crimson as whales and dragons contend,
Fish swimming in a deep gully enjoy themselves, oblivious to all this.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思黃石市迎賓御園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦