英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|王績(jī)-《題酒店壁》

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2021年09月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

這首詩(shī)是作為宮廷詩(shī)的對(duì)立面出現(xiàn)的,表現(xiàn)了一種連續(xù)的、近乎敘事的統(tǒng)一,上一句詩(shī)是下一句詩(shī)的原因或先行條件,這在宮廷詩(shī)中是罕見(jiàn)的。精心結(jié)撰的宮廷詩(shī)在結(jié)構(gòu)上與之大不相同,總是幾乎共時(shí)地展開(kāi)主題。

《題酒店壁》 王績(jī)

此日長(zhǎng)昏飲,非關(guān)養(yǎng)性靈。
眼看人盡醉,何忍獨(dú)為醒。

Scribbling on the Wall of a Wineshop
Wang Ji
Indulged a whole day in excessive drinking dazed,
My temperament for sooth this does not cultivate.
Drunk is everyone else on this giddy world,
And why shouldn’t I still keep a sober state.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市駙馬山莊帝豪苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦