《長(zhǎng)安遇馮著》是唐代詩(shī)人韋應(yīng)物創(chuàng)作的一首詩(shī)。此詩(shī)通過(guò)描述作者與友人馮著在長(zhǎng)安相遇時(shí)的所見所聞,來(lái)表達(dá)詩(shī)人對(duì)失意沉淪的馮著的理解、同情、體貼和慰勉之意。全詩(shī)筆調(diào)親切而略含詼諧,寫得情深意長(zhǎng),清新活潑,含蓄風(fēng)趣,逗人喜愛(ài)。
韋應(yīng)物·《長(zhǎng)安遇馮著》
客從東方來(lái),衣上灞陵雨。
問(wèn)客何為來(lái),采山因買斧。
冥冥花正開,飏飏燕新乳。
昨別今已春,鬢絲生幾縷?
Meeting Feng Zhu at Chang’an
Wei Yingwu
From the east to the city came a guest,
On whose clothes Baling rains were seen to rest.
What had brought him here, I begged him to tell.
He said he’d buy an axe hill trees to fell.
Now the flowers here have blossomed on the sly;
And young swallows learn to fly in the sky.
"A new spring’s come after our last adieu.
How many more hoary temple hairs have you?"