The runaway bunny
——一只小兔兔要逃離媽媽?zhuān)珶o(wú)論它變成什么,都逃不出媽媽的關(guān)愛(ài)
從前有一只小兔子,他很要離家出走。有一天,他對(duì)媽媽說(shuō)“我要逃走了”
“如果你要逃走了,”媽媽說(shuō),“我就要去追你,因?yàn)槟闶俏业男氊愌?rdquo;
Once there was a little bunny who wanted to run away.so he said to his mother,’I am running away.’
‘If you run away’,said his mother,’I will run after you,for you are my little bunny’
‘如果你來(lái)追我,’小兔說(shuō)‘我就要變成溪里的小鱒魚(yú),游的遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。‘如果你變成溪里的小鱒魚(yú),’‘我就要變成捕魚(yú)的人去抓你’
‘if you run after me,’said the little bunny,’I will become a fish in a trout stream and I will swim away from you’
‘if you become a fish in a trout stream,’said his mother,’I will become a fishman and I will fish for you.’
‘如果你變成捕魚(yú)的人’,小兔說(shuō)‘我就要變成高山上的大石頭,讓你抓不到我’
‘如果你變成高山上的大石頭’,媽媽說(shuō)‘我就要變成爬山的人,爬到高山上去找你
‘if you become a fishman,’said the little bunny,’I will become a rock on the mountain,high above you’
‘If you become a rock on the mountain high above me,’said the mother,’I will become a mountain climber ,and I will climb to where you are.’
‘如果你變成爬山的人,小兔說(shuō)‘我就要變成小花,躲在花園里’
‘如果你變成小花,’媽媽說(shuō),‘我就要變成園丁,我還是會(huì)找到你’
If you become a mountain climber,’the little bunny said,’I will become a crocus in a hidden garden,’
If you become a crocus in a hidden garden,’said his mother,’I will be a gardener,and I will find you’
‘如果你變成園丁,找到我了’,小兔說(shuō),‘我就要變成小鳥(niǎo),飛的遠(yuǎn)遠(yuǎn)的’
‘如果你變成小鳥(niǎo),飛的遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,’,媽媽說(shuō),‘我會(huì)變成樹(shù),好讓你回家’
If you become a gardener and find me,’said the little bunny.i will become a bird and fly away far from you
If you become a bird and fly away far from you,’said his mother’I will become a tree that you come to.’
‘如果你變成樹(shù),’,小兔說(shuō)‘我就要變成小帆船,飄的遠(yuǎn)遠(yuǎn)的’
‘如果你變成小帆船,媽媽說(shuō),‘我就要變成風(fēng),把你吹到想去得地方。
If you become a tree ,’said the little bunny,I will become a little sailboat,and I will sail away from you,’
If you become a sailboat,’said his mother’I will become the wind and blow you where I want you to go.
‘如果你便成風(fēng),把我吹走,’小兔說(shuō),‘我就要變成馬戲團(tuán)里的空中飛人,飛得高高的
‘如果你便成空中飛人,’媽媽說(shuō),我就要變成走鋼索的人,走到半空中遇到你‘
‘if you become the wind and blow me,’said the little bunny’’I will join a circus and fly away on a flying trapeze,
If you go flying on a flying trapeze,’said his mother’’I will be a tightrope walker,and I will walk across the air to you,
‘如果你變成走鋼索的人,走在半空中,小兔說(shuō)‘我就要變成小男孩跑回家’
如果你變成小男孩跑回家,媽媽說(shuō)‘我正好就是你的媽媽?zhuān)視?huì)張開(kāi)手臂好好的抱住你
‘if you become a tightrope walker and walk across the air ,’said the little bunny’ I will become a little boy and run into a house’
‘If you become a little boy and run into a house,’said the mother ,I will become your mother and catch you in my arms and hug you
“天啊,”,小兔說(shuō),“我不如就待在這里,,當(dāng)你的小寶貝吧”
“來(lái)跟胡蘿卜吧”,媽媽說(shuō)
‘shucks,’,said the bunny,’ I will just as well stay where I am and be your little bunny.and so he said.
‘have a carrot,’said his mother.
故事結(jié)束了,很溫馨的一篇對(duì)話,給人暖暖的感覺(jué),so I want to say——everybody!cherish your moment with your parents, to be a little bunny,enjoy your carrot.