英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)寓言 >  內(nèi)容

百喻經(jīng)之二二: 入海取沉水喻

所屬教程:英語(yǔ)寓言

瀏覽:

2015年07月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
§22 入海取沉水喻

(22) GET LIGNALOES FROM UNDER THE SEA

昔有長(zhǎng)者子,入海取沉水,積有年載,方得一車(chē)。持來(lái)歸家,詣市賣(mài)之。以其貴故,卒無(wú)買(mǎi)者。經(jīng)歷多日,不能得售,心生疲厭,以為苦惱。

Once upon a time there was a merchant who was getting lignaloes from under the sea. He did not gather enough of them to fill up a cart to bring back home until several years later. He then transported them into the market. However, there were no buyers, due to their high price. Unable to sell them after several days, he got bored and tired.

見(jiàn)人賣(mài)炭,時(shí)得速售,便生念言:“不如燒之作炭,可得速售。”

While he saw some other dealers selling out quickly their charcoal, he said to himself that it is better to burn the lignaloes into charcoal in order to get them sold quickly.

即燒為炭,詣市賣(mài)之,不得半車(chē)炭之價(jià)值。

After he burnt them, he went to the market again, but the value of the burnt lignaloes was less than half of that of the charcoal.

世間愚人,亦復(fù)如是。無(wú)量方便,勤行精進(jìn),仰求佛果。以其難得,便生退心。不如發(fā)心,求聲聞果,速斷生死,作阿羅漢。

So are the stupid in the world. To attain Buddhahood, it requires them to practice diligently and zealously through various methods. However, they draw back from encountering difficulties. They would resolve reaching Sravaka stage by destroying quickly the Karma of reincarnation in their hope of becoming Arahant.

注釋:

①長(zhǎng)者子:年長(zhǎng)有聲望之人的兒子。

②沉水:即沉香。欲采取沉香的話,當(dāng)先將樹(shù)斫斷,放著地上,待時(shí)日久了,外層開(kāi)始朽爛,木中的心節(jié),堅(jiān)硬且黑,置于水中,則沉了下去,所以叫做沉水,也叫水沉。

③詣:到、去。

④無(wú)量方便:無(wú)量,不可計(jì)量,廣大。方便,佛教名詞,指“利他”利人的方法,旨在不舍眾生,進(jìn)行引導(dǎo)的方式。無(wú)量方便,各種引導(dǎo)信眾的方法。

⑤佛果:佛為萬(wàn)行之所成,故云佛果,這里指發(fā)菩提心,修菩薩道,廣度眾生,自利利他功德圓滿而成佛,是佛教修行最高的果位。

⑥聲聞果:這里指不發(fā)菩提心,主要為了自己了生死 修聲聞乘法而證的圣果,依斷煩惱的水平而有須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果之分。

白話:

很久以前,有一位年長(zhǎng)者的兒子,到海中打撈沉香這種木料。過(guò)了一年,才打撈了一車(chē),并把它運(yùn)回家。他把沉香木拿到市場(chǎng)上去賣(mài),由于價(jià)格昂貴,一直沒(méi)有人買(mǎi)。過(guò)了許多天,他都沒(méi)能賣(mài)出去,感到很疲勞厭煩,十分苦惱。他看到賣(mài)木炭的,都很快地將木炭賣(mài)了出去,便想:“不如把沉香燒成木炭,這樣就可以很快賣(mài)出去了。”于是就把沉香木燒成木炭,運(yùn)到市場(chǎng)賣(mài)掉,只賣(mài)了不到半車(chē)木炭的價(jià)錢(qián)。

世間上的愚人也是這樣,本來(lái)按照佛教里的各種修行方法,努力精勤地修行,希望得到佛的果位,因?yàn)殡y以達(dá)到,便退失菩提心,想不如去修聲聞乘法了生死,證阿羅漢果(從而失去了很大的功德利益,乃至背了很大過(guò)失)。

解說(shuō):

  力不足者,中道而廢。此則可與第六十二則(病人食雉肉喻)并讀。

辨析:

為了很快賣(mài)掉貨物,將經(jīng)過(guò)一年艱辛打撈得到的珍貴木料沉香,燒成木炭賣(mài)掉,使昂貴稀少的東西變成廉價(jià)普通的東西,其原因在于心情煩躁,失去了理性的價(jià)值判斷,形成了變高貴為低賤,變高價(jià)為賤賣(mài)的結(jié)果。這對(duì)于人們認(rèn)識(shí)那種只求一點(diǎn)或一時(shí)的爽快而破壞事物完美結(jié)局的錯(cuò)誤做法有啟發(fā)意義,告訴人們?cè)谟龅酱煺鄣臅r(shí)候,要耐心地等待,全面地審時(shí)度勢(shì)。

(摘自《百喻經(jīng)注釋與辨析》荊三隆 邵之茜著) 

供您思考:

圣法法師在《百喻故事廣釋》里說(shuō):世間低廉的東西人人買(mǎi)得起,欲取之得之比較容易。高貴的東西價(jià)錢(qián)高,取之得之也較不容易,人有富貴貧賤,與貧賤的人交往容易,與富貴的人交往就比較不容易了。學(xué)問(wèn)智識(shí)技藝容易學(xué)的大家都會(huì),就賺不到大錢(qián),不容易學(xué)的價(jià)值高,可以賺多一點(diǎn)錢(qián),可是世間偏偏許多人愛(ài)往容易的事情去湊熱鬧,而不愿從不容易的事情去下功夫。

在“沉香燒炭”的比喻里,因?yàn)槌料悴蝗菀踪u(mài)出去,就把沉香燒成炭,雖然容易賣(mài)到錢(qián),但一車(chē)的沉香只得到了不及半車(chē)木炭的錢(qián),還沾沾自喜,以為自己聰明呢。

我們的本性良心,自無(wú)始以來(lái)六道輪回,被五欲煩惱所遮蔽,所以造業(yè)輪回生死,受了很多的苦報(bào),好不容易才遇到佛法,才把菩提心啟發(fā)出來(lái),可是往往因?yàn)閷?duì)成就佛道起了畏難情緒,退失菩提心而不再入世行菩薩道,豈不是很可惜的事情嗎?


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市貳號(hào)大院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦