https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/704/2_36.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
W: Shall I punch out for you, Ross? I am leaving now.
M: No, thanks. I have got to work overtime.
W: But today is Friday. You are not going to work overtime on Friday evening, are you?
M: Well, I am. I'll have to finish this report for next Monday's meeting. Is Tom coming to pick you up?
W: No. We’ll meet at my house. He invited my family to spend the weekend with his family at their villa.
M: That's nice. Where is his villa?
W: It's not his villa, but his father's. I think it's somewhere in Florida. I am not sure myself.
M: Sometimes I envy you a lot. Tom is a good guy.
W: Come on. You just haven’t met the right person and I think that you work too much. You should learn how to entertain yourself and enjoy life.
M: I know, but I am a work maniac.
W: Well, suit yourself. I've got to run now.
M: Have a nice weekend.
W: You too. Oh, I forgot to tell you one thing. A girl called this afternoon. She said she was your ex-girlfriend. She wanted you to call her back.
M: Did she mention anything else?
W: No, nothing else. See you Monday.
M: See you.
W:Ross,要我?guī)湍愦蛳掳嗫▎??我要走了?br />
M:不用了,謝謝,我得加班。
W:可是今天是周五,你不是要在周五晚上加班吧?
M:是啊,我得完成這個下周一開會要用的報告,Tom會來接你嗎?
W:他不來,我們在家里見。他邀請我的家人到他們家別墅和他的家人共渡周末。
M:那很好啊,他的別墅在哪里?
W:那不是他的別墅,是他父親的。我想是在佛羅里達的某個地方,我自己也不是很確定。
M:有時候我很羨慕你,Tom是個好人。
W:別這么說,你只是還沒遇到你的那一半,還有我覺得你工作得太多了,你應該學會怎樣娛樂以及怎樣享受生活。
M:我知道,可我是個工作狂。
W:好吧,你自己覺得合適就好,我必須得走了。
M:周末愉快!
W:你也是。哦,差點忘了件事告訴你,今天有個女孩打個電話過來,她說是你的前女友,她想讓你給她打回去。
M:她有提別的事嗎?
W:沒有,沒別的了,周一見。
M:再見。
punch
villa
maniac