英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)童話 >  內(nèi)容

美劇《童話鎮(zhèn)》第67期:娶他的女兒

所屬教程:英語(yǔ)童話

瀏覽:

2015年02月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Midas wants to unite the kingdoms

邁達(dá)斯想讓我娶他的女兒

by marrying me to his daughter.

以此來(lái)統(tǒng)一整個(gè)王國(guó)

What?

什么

It makes the grain merchant's dowry look like sheep dung.

相比之下 那個(gè)谷物商人的嫁妝一文不值

No.

You were right to turn down that offer,

你拒絕那個(gè)婚約是對(duì)的

as you must this one, too.

這個(gè)你也必須拒絕

Every day you've been gone has shown me

你離開(kāi)的每一天都讓我明白

it was shameful of me to ever encourage you otherwise.

我當(dāng)初那樣勸你是不道德的

Your freedom to choose

你可以自由地選擇

is more important than anything.

比任何事情都重要

I'll give up the farm.No.

我會(huì)放棄這個(gè)農(nóng)場(chǎng) 不行

They can't force you.

他們不會(huì)強(qiáng)迫你

Yes, they can, and because of our ruse,

他們會(huì) 因?yàn)槲覀兊挠?jì)謀

Midas can never really know who I am, which...

邁達(dá)斯永遠(yuǎn)都不會(huì)知道我是誰(shuí)

We can't ever see each other again.

我們以后再也不能見(jiàn)面了

Yes.

是的

Then don't do it. Run away.

那就別答應(yīng) 逃跑吧

I can't. They will kill you.

我不能這么做 他們會(huì)殺了你

I lose you either way.

不管怎樣 我都會(huì)失去你

At least I'll know you'll be happy.

至少這樣 我知道你是開(kāi)心的

I already accepted Midas's offer.

我已經(jīng)接受了邁達(dá)斯提出的婚約

I didn't come here for advice, mother.

我不是來(lái)問(wèn)你的意思的 母親

I came here to say good-bye.

我是來(lái)說(shuō)再見(jiàn)的


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思太原市興汾苑小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦