An ox and a dog serve for the same farmer.One day the dog arrogantly says: “How grand I am! In the daytime, I watch out for the cattle in the meadows; at night, I guard the house. But you…” “Me? How about me ?” the ox says
“You can only plough or draw a cart,” the dog slightly says. “Yes. It’s true,” the ox says. “But if I don’t plough, what do you guard?”
一頭牛和一只狗同時(shí)為一個(gè)農(nóng)夫工作。
狗驕傲地說(shuō)著;‘我是多么重要啊!白天我在牧場(chǎng)看護(hù)家群,晚上我看家。而你呢…..?” “我?我怎么啦?“ 牛反問(wèn)。“你只會(huì)犁地或是拉扯。”狗不懈地說(shuō)。“是的。你說(shuō)得沒(méi)有錯(cuò),”?;卮鸬?。“但是如果沒(méi)有我犁地,你看護(hù)什么呢?”