英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語故事 >  內(nèi)容

【英語雙語故事】舌尖上的傳說:云南美食故事11 釣龍飯 Fishing-dragon Rice Bun

所屬教程:英語故事

瀏覽:

2016年06月08日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  Fishing-dragon Rice Bun

  釣龍飯

  It is said that Heqing Dam used to be a boundless sea where inhabited ninety-nine dragons lead by an alpha dragon named Tadpole, who stirred up trouble and unrest, leaving no peace to the nearby villagers. Since the founding of Nanzhao (an ancient Chinese country), Heqing invited a dignified monk named ChandraGupta, who led local people to expel the dragons and pave the sea.

  Thereafter the war among dragons and people went on incessantly for a decade and a truce was still not in the picture. So people pray to kwan-yin, the Goddess of Mercy, for a solution, which was to make a hook with bean sprouts and fiddleheads, a fishing line with potato noodles, and a bait with a steamed rice bun mixed with green barley and green beans. On the Beginning of Summer day, the alpha dragon was celebrating his birthday with his fellows in the Abyss Pool near Guanpo in Lijiang (a city in Yunnan Province). ChandraGupta lead people there to fish the alpha dragon from the sea. They pulled it southward toward the peak of East Mountain with the hope of sacrificing it to the demon in Dali (a city in Yunnan Province). However, the dragon struggled violently, with its tail leaving deep winding ditches on the ground, which later became Yang River flowing through Lijiang and Heqing with a fame of having a hundred and eight twists. Dragged to the Peace village, the dragon attempted to escape but in the end surrendered to the villagers who were beating him with sticks and rice buns. Since then, there was a full moon-like river course near the river flowing through Peace village and people named it “a pouch bag”. To commemorate the success of the great endeavor of their ancestors, later generations celebrates Fishing Dragon Festival on the Beginning of Summer day by holding public memorial ceremony and riddle-guessing-feasts while eating the Fishing-dragon Rice Bun.

  據(jù)傳,鶴慶壩子原來是個汪洋大海,海里住著以蝌蚪龍為首的99條龍,時常興風(fēng)作浪,禍害周圍山村的各族群眾。南詔建國后,鶴慶從牟迦國來了個叫贊陀掘多的高僧,他帶領(lǐng)著鶴慶的群眾釣龍蟹海開疆。

  眾人與妖龍大戰(zhàn)了十年,成效甚微,后來,在觀音菩薩的指點下,人們用豆芽、蕨菜作釣鉤,用粉絲當(dāng)釣線,用青大麥、蠶豆瓣和大米包成的饅頭包裹釣鉤作釣餌,到了立夏這一天,蝌蚪龍在它的老窩——麗江關(guān)坡的無底潭中辦壽,贊陀掘多帶領(lǐng)眾人從潭中釣起蝌蚪龍,拉緊釣線往順東山頂往南而行,準備把蝌蚪龍拉到大理,送給羅剎吃,妖龍一路掙扎,身尾擺滾之處,出現(xiàn)了一條彎彎曲曲的深溝,這就是今天流經(jīng)麗江、鶴慶境內(nèi)有一百又八道彎的漾江。當(dāng)妖龍被拉到今天的太平村時,他想要逃脫,當(dāng)?shù)氐娜罕娒τ檬种械墓靼艉蜕砩系酿z頭,使勁打妖龍,最后迫使妖龍降服,從此,太平村這段河床上留下了一段環(huán)如滿月的河道,人們稱之為荷包套,后人為了紀念釣龍泄海的成功,把立夏定位釣龍節(jié),這天,人們舉辦活動公祭,吃歌謎宴,品嘗釣龍飯。
 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鞍山市港中旅湯泉公館英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦