英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)故事 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)常用典故: separate the sheep from the goats 區(qū)別好壞,分清良莠

所屬教程:英語(yǔ)故事

瀏覽:

2020年06月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

雙語(yǔ)常用典故: separate the sheep from the goats 區(qū)別好壞,分清良莠

《新約。馬太福音》記述:“And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats”

由于《圣經(jīng)》的影響,sheep 和 goat 在英語(yǔ)中的形象截然不同,前者比喻好人,后者比喻壞人。英語(yǔ)中有關(guān) goat 的成語(yǔ),大多貶義。如:to play the goat=play the fool(瞎胡鬧);to get sb's goat(觸動(dòng)肝火) ;等等?!妒ソ?jīng)》說(shuō)牧羊人要分辨綿羊和山羊,“把綿羊安置右邊,山羊左邊”。據(jù)說(shuō)野山羊常混進(jìn)羊群里,引誘綿羊,故牧養(yǎng)人必須把它們區(qū)分開來(lái),以免混淆。

由此,人們用 to separate the sheep from the goats 這個(gè)成語(yǔ),來(lái)比喻 to separate the good from the wicked; to divide good or useful people from bad or useless

Eg: We'll go through the list of members, and separate the sheep from the goats Have faith in me, please. I can separate the sheep from the goats

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思珠海市御景苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦