英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語故事 >  內(nèi)容

雙語常用典故: bell the cat 自告奮勇去冒險;老虎頭上拍蒼蠅

所屬教程:英語故事

瀏覽:

2020年07月02日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

雙語常用典故: bell the cat 自告奮勇去冒險;老虎頭上拍蒼蠅

bell the cat 系成語 to hang the bell about the cat's neck 的簡略,愿意是“給貓的脖子上掛鈴”。它來自《伊索寓言》(Aesop's Fables)中的《老鼠會議》(The Mice in Council)

這篇寓言講的是:一群老鼠在鼠洞里舉行會議,討論如何對付兇狠的貓。白胡須老鼠提出:“我有個方法, 在貓的脖子上掛一個鈴。這樣,貓一走動鈴就響,我們就可以聞鈴聲而逃避了”,群鼠一致同意這個建議, 歡呼:“That's a capital idea.We will bell the cat!No more fear of the cat!”但是,誰去給貓掛鈴鐺呢?沒有一只老鼠敢去,一個個都溜掉了。老鼠會議豪無結(jié)果,它們不安全的境況當然也無法改善。

寓言所寄托的意思很明白:遇到困難的問題時候,既需要有出謀獻策的人,更需要有挺身而出的實干家。

bell the cat 常用來比喻 to do sth dangerous in order to save others;to step forwar bravely to face the danger;to take a risk for the good of others.

eg:Everybody made suggestion,but no one actually offered to bell the cat.

We didn't know who would put him this delicate question when my friend offered to bell the cat.

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市金鹿園中園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦