英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 聽(tīng)遍美國(guó) >  第4篇

聽(tīng)遍美國(guó)災(zāi)難性新聞--火災(zāi)在新年慶祝中爆發(fā)

所屬教程:聽(tīng)遍美國(guó)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/764/5.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A Fire Took Place at New Year’s Celebration

The Netherlands: A fire at a New Year’s celebration(1) near Amsterdam killed at least 5 people and injured 130 more. Officials say about 700 young people were celebrating in the three-level building at the port of Volundem. The fire spread quickly through the third floor. Dutch police are investigating(2) reports that all but one of the building’s emergency(3) doors were blocked(4).


聽(tīng)音瓶頸詞匯

1.celebration []n.慶祝;慶典
2.investigate []v.調(diào)查
3.emergency[]n.緊急情況;突然事件
4.blocked[]adj.堵塞的;被封鎖的

聽(tīng)音超級(jí)句型

The fire spread quickly through the third floor.
大火很快蔓延到三樓。

Police are investigating reports that all but one of the building’s emergency doors were blocked.
警方對(duì)此進(jìn)行了調(diào)查后報(bào)告說(shuō),情況發(fā)生時(shí)大樓里除一扇緊急出口外其余都被堵塞了。

火災(zāi)在新年慶祝中爆發(fā)

荷蘭消息:在人們慶祝新年之際,阿姆斯特丹附近的一場(chǎng)大火奪走了至少五個(gè)人的性命,130多人受傷。官方稱(chēng)當(dāng)時(shí)大約有700名年輕人在福倫丹港一棟三層高的大樓里舉行慶祝活動(dòng)。大火很快蔓延到三樓。荷蘭警方對(duì)此進(jìn)行了調(diào)查后報(bào)告說(shuō),大火發(fā)生時(shí)大樓里除一扇緊急出口外,其余都被堵塞了。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思承德市盛世壹品英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦