Lesson 5 Saying Goodbye and Thank You
道別和道謝
Things to Know 學(xué)前必讀
在美國,無論別人為你做了什么事,哪怕是最平常且微不足道的小事,你都要道謝。所以,美國人每時每刻都在說:Thank you. 在商店里買了東西,要對營業(yè)員致謝,在飯店用餐后要對服務(wù)員致謝,就連學(xué)生回答完問題,老師都要說聲 Thank you。
Conversation A At a Tractor Factory
MARTIN: Good afternoon, Mrs Montgomery.
MELANIE: Hello. How are you?
MARTIN: Fine, thanks. How are you?
MELANIE: Fine, thanks. This is Phil Russell. H's a supervisor.
MARTIN: I'm happy to meet you.
PHIL: Thanks. Who are you?
MARTIN: I'm Martin Learner.
MELANIE: He's a reporter. Phil.
PHIL: I'm happy to meet you.
MARTIN: Thanks. Goodbye.
PHIL: Goodbye, Mr Learner.
MARTIN: Hello. We've met. I'm Martin Learner.
RAJESH: I'm Rajesh Sharma. How are you?
MARTIN: Fine, thanks. Please write your name for me. Thanks. Goodbye, Mr
Sharma.
RAJESH: Goodbye, Mr Learner.
MARTIN: Goodbye, Mr Wang.
TIM: Goodbye, Mr Learner.
Practice 1:最簡單的道別方式是互相說再見:Goodbye.
Examples:
MARTIN: Goodbye.
PHIL: Goodbye. Mr Learner.
RAJESH: Goodbye. Mr Learner.
MARTIN: Goodbye. Mr Sharma.
MARTIN: Goodbye. Mr Wang.
TIM: Goodbye. Mr Learner.
模仿上面句型完成下列對話:
MARTIN: Goodbye.
YOURSELF: __________________________.
RAJESH: Goodbye.
YOURSELF: __________________________.
MELANIE: Goodbye.
YOURSELF: __________________________.
對話A 在拖拉機廠
馬 丁:下午好!蒙哥瑪麗夫人。
梅勒妮:你好!你好嗎?
馬 丁:很好,謝謝,你好嗎?
梅勒妮:很好,謝謝。這是菲爾·拉塞爾。他是名主管。
馬 丁:幸會!
菲 爾:謝謝,你是哪位?
馬 ?。何沂邱R丁·勒納。
梅蘭尼:他是個記者,菲爾。
菲 爾:幸會!
馬 丁:謝謝。再見。
菲 爾:再見,勒納先生。
馬 ?。耗愫茫覀円娺^面,我是馬丁·勒納。
拉杰什:我是拉杰什·沙默。你好嗎?
馬 丁:很好,謝謝。請把你的名字寫給我看。謝謝。沙默先生。
拉杰什:再見,勒納先生。
馬 丁:再見,王先生。
提 姆:再見:勒納先生。
Conversation B
MARTIN: Hello, Miss Cosby.
DINAH: Good morning. How are you?
MARTIN: Fine, thanks. How are you?
DINAH: Fine, thanks. This is Evokka Bedford.
MARTIN: Pardon?
DINAH: Evokka Bedford.
MARTIN: Hello. Please write your name for me.
Evokka. Bedford. Thanks. What do you do?
DINAH: She's painter.
MARTIN: Goodbye, Miss Bedford. Goodbye, Miss Cosby.
DINAH: Goodbye.
MELANIE: Martin, this is Betsy Steele.
MARTIN: We've met. Hello, Miss Steele.
BETSY: Good afternoon. How are you?
MARTIN: Fine, thanks. How are you?
BETSY: Fine, thanks.
MARTIN: Who are you?
DOYD: Boyd Rifice. Who are you ?
MELANIE: This is Martin Learner. He's a reporter.
MARTIN: Boyd?
BOYD: Boyd Rifice.
MARTIN: Please write your name for me.
MELANIE: Boyd is a painter, too.
MARTIN: I'm happy to meet you.
BOYD: Thanks. Goodbye.
MARTIN: Goodbye. Goodbye, Miss Steele.
BETSY: Goodbye.
MARTIN: Who are you?
ANDY: I'm Andy Hendricks. We've met.
MARTIN: Oh. Please write your name for me. Thank you for your time.
ANDY: Goodbye.
MARTIN: Goodbye. Mrs Montgomery, thank you for your time.
MELANIE: Goodbye. Mr Learner.
Practice 2:我們學(xué)過請求對方寫出某事的句型,現(xiàn)在我們復(fù)習(xí)一下,并明確指
出要他寫出他的名字。
Please write your name for me.
請把你的名字寫給我看。
Examples:
BOYD: Boyd Rifice.
MARTIN: Please write your name for me.
DINAH: This is Evokka Bedford.
MARTIN: Please write your name for me.
模仿上面句型完成下列對話。
BETSY: I'm Betsy Steel.
YOURSELF: _____________________.
DINAH: I'm Dinah Cosby.
YOURSELF: _____________________.
MARTIN: I'm Martin Learner.
YOURSELF: _____________________.
會話B
馬 丁:你好,考茨比小姐。
黛 娜:早上好,你好嗎?
馬 ?。汉芎?,謝謝。你好嗎?
黛 娜:很好,謝謝。這是伊沃卡·貝德福德。
馬 ?。赫堅僬f一遍。
黛 娜:伊沃卡·貝德福德。
馬 ?。耗愫?。請把你的名字寫給我看。伊沃卡·貝德福德。謝謝。你做什么工
作?
黛 娜:她是個油漆工。
馬 ?。涸僖?/font>! 貝德福德小姐。再見,考茨比小姐。
黛 娜:再見!
梅勒妮:馬丁,這是貝特西·斯梯爾。
馬 ?。何覀円娺^面。你好,斯梯爾小姐。
貝特西:下午好!你好嗎?
馬 ?。汉芎?,謝謝。你好嗎?
貝特西:很好,謝謝。
馬 ?。耗闶悄奈?/font>?
博伊德:博伊德·利菲希。
梅勒妮:這是馬丁·勒納。他是記者。
馬 ?。翰┮恋?。
博伊德:博伊德。利菲希。
馬 丁:請把你的名字寫給我看。
梅勒妮:博伊德也是個油漆工。
馬 ?。盒視?/font>!博伊德:謝謝!再見!
馬 ?。涸僖?/font>!再見!斯梯爾小姐。
貝特西:再見!
馬 ?。耗闶悄奈?/font>?
安 迪:我是安迪·亨德里克斯。我們見過面。
馬 ?。号?,請把你的名字寫給我看。謝謝你為我花的時間。
安 迪:再見。
馬 ?。涸僖?。蒙哥馬利夫人,謝謝你為我花的時間。
梅勒妮:再見,勒納先生。
Conversation C: At the New Airport
MRS GABRIELLI: Good afternoon, Mr Learner.
MARTIN: Hello. How are you?
MRS GABRIELLI: Fine, thanks. How are you?
MARTIN: Fine, thanks. Mr Bishop, please.
MRS GABRIELLI: Certainly.
CHARLES: Come in.
MARTIN: Good afternoon, Mr Bishop.
CHARLES: Hello, Martin. How are you?
MARTIN: Fine', thanks. How are you?
CHARLES: This is Tony Adler.
MARTIN: We've met. I'm Martin Learner.
TONY: You're a reporter.
MARTIN: Yes. What do you do?
TONY: I'm assistant communications director.
MARTIN: Pardon?
TONY: Assistant communications director.
MARTIN: Please write it for me. Please write your name for me. Thanks.
Goodbye, Tony. Goodbye, Mr Bishop. Thank you for your time.
CHARLES: Thank you. Goodbye, Martin.
MARTIN: Thank you for your time, Mrs Gabrielli.
MRS. GABRIELLI: Goodbye, Mr Learner.
MARTIN: Goodbye.
Practice 3:在道別時,往往同時道謝,以感謝對方花時間來幫助自己,我們常
說:Goodbye. Thank you for your time. 再見。謝謝你花時間幫助
我。
Examples:
MARTIN: Goodbye, Mr Bishop. Thank you for your time.
MARTIN: Thank you for your time, Mrs Gabrielli.
模仿上面句型完成下列對話:
CHARLES: Goodbye.
YOURSELF: _______________________.
MRS. GABRIELLI: Goodbye.
YOURSELF: _______________________.
TONY: Goodbye.
YOURSELF: _______________________.
對話C: 在新機場
加布里埃里:早上好,馬丁先生!
馬 ?。耗愫?,你好嗎?
加布里埃里:很好,謝謝!你好嗎?
馬 ?。汉芎茫x謝!見一見畢曉普先生,可以嗎?
加布里埃里:當(dāng)然可以。
查爾斯:請進。
馬 丁:下午好,畢曉普先生。
查爾斯:你好!馬丁。你好嗎?
馬 ?。汉芎?,你好!
查爾斯:這是托尼·阿得勒。
馬 ?。何覀円娺^面。我是馬丁·勒納。
托 尼:你是記者。
馬 ?。菏堑模阕鍪裁垂ぷ?/font>?
托 尼:我是通訊聯(lián)絡(luò)部副主任。
馬 丁:請再說一遍。
托 尼:通訊聯(lián)絡(luò)部副主任。
馬 ?。赫垖懡o我看,把你的寫名字給我看。謝謝,托尼。再見,畢曉普先生。
謝謝你們?yōu)槲一ǖ臅r間。
查爾斯:謝謝你。再見,馬丁。
馬 ?。褐x謝你為我花的時間,加布里埃里夫人。
加布里埃里:再見,勒納先生。
馬 丁:再見。
Conversation D
VALERIE: Hello, Martin.
MARTIN: Hello. How are you?
VALERIE: Fine, thanks. How are you? This is Cheryl Gordon. She's a
controller.
MARTIN: I'm happy to meet you.
CHERYL: Thanks. Who are you?
MARTIN: I'm Martin Learner.
VALERIE: He's reporter, Cheryl.
CHERYL: I'm happy to meet you.
MARTIN: Thanks. Goodbye, Miss Gordon.
CHERYL: Goodbye, Mr Learner.
MARTIN: Goodbye, Valerie.
VALERIE: Goodbye.
MARTIN: Thank you for your time.
MARTIN: Hello. Uh...Mary...MARY: Mary Scott. Who are you?
MARTIN: I'm Mart