1.他是個(gè)勤勞的人
這句話勤勞可能很多同學(xué)不太會(huì)拼diligent,甚至?xí)闯蒬elegent。但是通過(guò)反義正解的方法,比如“他不是懶惰的人”= “他是個(gè)勤勞的人”,懶惰這個(gè)單詞大家都知道是lazy,所以not lazy= diligent。
可能大家覺(jué)得上面這個(gè)例子比較簡(jiǎn)單,我們可以看這句話“壓力是不可避免的因素在現(xiàn)在的生活”,不可避免查字典的話會(huì)有如下的單詞:inevitable/ unavoidable/ indispensable,這些單詞基本都是6級(jí)詞匯對(duì)于高中學(xué)生是比較難背的。但通過(guò)反義正解的話“不可避免”=“必要/必須的”=“necessary”, 這句話就很好的表達(dá)了。如下幾個(gè)例子,同學(xué)看參考一下。
父母經(jīng)常忽視孩子的成長(zhǎng)。
“忽視”譯為"neglect/ ignore”。
“忽視”=“不重視”,即:父母經(jīng)常不重視孩子的成長(zhǎng)。
Parents often do not pay much attention to the growing of children.
二、具體解釋
大家可能在電視節(jié)目上看到過(guò)“我來(lái)筆畫(huà)你來(lái)猜”的節(jié)目,其實(shí)就是對(duì)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)鋵?shí)這個(gè)方法也可以用在雅思寫(xiě)作中,比如這個(gè)例子:
政府應(yīng)該提供資助給難民。
“資助”譯為"sponsor/subsidize"、“難民”譯為"refugee"
這兩個(gè)單詞屬于六級(jí)詞匯,如果用具體解釋的方法,資助可拆分為“資”=金錢(qián)上的=financial、“助”=幫助=help、“難民”=遭受災(zāi)難的人=the people who were suffered from disaster。這句話就可以很容易的解釋出來(lái):
The government should provide financial support/help for the people who were suffered from disaster.
下面再看幾個(gè)例子:
例1:虐待兒童的人應(yīng)該受到懲罰。
“虐待”譯為"maltreat"。
虐待=殘忍地=不好地=壞地對(duì)待。這句話可譯為:
The people who treat children cruelly/badly should be punished
例2:房?jī)r(jià)開(kāi)始輕微地開(kāi)始下降
“輕微”譯為"slightly"。
輕微=以緩慢的速度,這句話可譯為:
The price of house start to decrease at a slow rate.
例3:人們應(yīng)該努力在生態(tài)平衡的問(wèn)題上做出貢獻(xiàn)
“生態(tài)平衡”譯為 ecological balance
生態(tài)平衡=人與自然地平衡,所以這句話可譯為:
People should make great efforts to the problem on the balance between human beings and nature
例4:政府應(yīng)該嚴(yán)厲地懲罰罪犯
罪犯=違反法律的人
the people who violate/disobey the law
The governmnet should stictly punish the people who violate/disobey the law.
大家會(huì)發(fā)現(xiàn)通過(guò)解釋說(shuō)明的方法 字?jǐn)?shù)會(huì)顯得特別長(zhǎng),既不用背單詞,又可以很清楚的解釋出來(lái),感覺(jué)哎呦不錯(cuò),能湊字。
三、同義替換
同學(xué)們也同樣可以從中文的角度出發(fā),進(jìn)行一下意思的轉(zhuǎn)換,比如“天天用牛奶洗臉是奢侈的,還是用特侖蘇洗臉奢侈到極品。”奢侈這個(gè)單詞 是extravagant, 對(duì)于高中同學(xué)也是不經(jīng)常用的。如果我們從中文上轉(zhuǎn)換一下,“天天用牛奶洗臉是浪費(fèi)的。”跟上句話意思是一樣的。而浪費(fèi)的這個(gè)單詞 wasteful 大家就像大寶天天見(jiàn)一樣,我們的同學(xué)是非常熟悉的
Washing face with milk everyday is wasteful.
例1:生活質(zhì)量提高,緩解家庭經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)
Improve living quality, and release the economic burden of family
生活水平提高,減少家庭花費(fèi)
improve living level/ living standard, and reduce the family spending.
例2:梅西毫無(wú)爭(zhēng)議是最優(yōu)秀的足球運(yùn)動(dòng)員
“毫無(wú)爭(zhēng)議”譯為indisputably
梅西肯定,必然是最優(yōu)秀的足球運(yùn)動(dòng)員
Messi is certainly/surely/ must be the best football player.