雅思英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 雅思 > 雅思作文 >  內(nèi)容

雅思寫作備考:常見語(yǔ)法錯(cuò)誤整理

所屬教程:雅思作文

瀏覽:

2017年12月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  一、不一致

  所謂不一致不光指主謂不一致,還包括了數(shù)的不一致、時(shí)態(tài)不一致以及代詞不一致等。比如:When one have money, he can do what he want to.

  分析:one是第三人稱單數(shù),因此本句的have應(yīng)改為has; want應(yīng)改為wants, 本句是典型的主謂不一致。

  改為:When one has money, he can do what he wants (to do).

  二、修飾語(yǔ)錯(cuò)位

  英語(yǔ)與漢語(yǔ)不同,同一個(gè)修飾語(yǔ)置于句子不同的位置,句子的含義可能引起變化。對(duì)于這一點(diǎn)考生們往往沒有引起足夠的重視,因而造成了不必要的誤解。比如:I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus.

  分析:better位置不當(dāng),應(yīng)置于句末。

  三、句子不完整

  在口語(yǔ)中,交際雙方可借助手勢(shì)語(yǔ)氣上下文等,不完整的句子完全可以被理解??墒菚嬲Z(yǔ)就不同了,句子結(jié)構(gòu)不完整會(huì)令意思表達(dá)不清,這種情況常常在主句寫完以后,作者又想加些補(bǔ)充說明時(shí)發(fā)生。比如:There are many ways to know the society. For example by TV, radio, newspaper and so on.

  分析:本句后半部分"For example by TV, radio, newspaper and so on.”不是一個(gè)完整的句子,僅為一些不連貫的詞語(yǔ),不能獨(dú)立成句。

  改為:There are many ways to know society, for example, by TV, radio, and newspaper.

  四、懸垂修飾語(yǔ)

  所謂懸垂修飾語(yǔ)是指句首的短語(yǔ)與后面句子的邏輯關(guān)系混亂不清。比如:At the age of ten, my grandfather died. 這句中"at the age of ten"只寫出十歲時(shí),但沒有說明“誰(shuí)”十歲時(shí),按一般推理不可能是my grandfather, 如果我們把這個(gè)懸垂修飾語(yǔ)改得明確一點(diǎn),讀者或考官在讀句子時(shí)就不會(huì)誤解了。

  改為:When I was ten, my grandfather died.

  五、詞性誤用

  “詞性誤用”常表現(xiàn)為:介詞當(dāng)動(dòng)詞用;形容詞當(dāng)副詞用;名詞當(dāng)動(dòng)詞用等。比如:None can negative the importance of money.

  分析:negative系形容詞,誤作動(dòng)詞。

  改為:None can deny the importance of money.

  六、指代不清

  指代不清主要講的是代詞與被指代的人或物關(guān)系不清,或者先后所用的代詞不一致。比如:Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.

  讀完上面這一句話,讀者無法明確地判斷兩位姑娘中誰(shuí)將結(jié)婚,誰(shuí)將當(dāng)伴娘。如果我們把易于引起誤解的代詞所指代的對(duì)象加以明確,意思就一目了然了。這個(gè)句子可改為:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.

  七、不間斷句子

  這個(gè)錯(cuò)誤的出現(xiàn)受中文意識(shí)的影響很大。很多考生在寫句子時(shí),句子之間缺乏有效的連接成分。甚至,有的句子寫的比較中式化。比如:There are many ways we get to know the outside world.

  分析:這個(gè)句子包含了兩層完整的意思:“there are many ways”以及“we get to know the outside world”。簡(jiǎn)單地把它們連在一起就不妥當(dāng)了。

  改為:There are many ways for us to learn about the outside world. 或:There are many ways through which we can become acquainted with the outside world.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鞍山市勝利派出所住宅樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法英語(yǔ)音標(biāo)讀法英語(yǔ)音標(biāo)口訣記憶法英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音口型英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音練習(xí)48個(gè)英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音表英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音規(guī)則表

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦