My doctor advised complete bed rest for 6 weeks and as a result, I will be unable to attend classes from September 5, 2007. 我很擔(dān)心自己能否跟上學(xué)習(xí)進(jìn)度,也一直在做老師們布置的閱讀任務(wù)。
I am concerned about keeping up with my studies and have been doing the required readings, as assigned by my professors. 你必須牢記:你大學(xué)期間的訓(xùn)練首先是為你將來(lái)的職業(yè)生涯做準(zhǔn)備的。
You must keep in mind that, above all, your university training is a preparation for your future career 在可以預(yù)見(jiàn)的將來(lái),不但每個(gè)人需要具備一定的計(jì)算機(jī)知識(shí),而且僅僅為了謀生的問(wèn)題就必須要掌握計(jì)算機(jī)技能。
In the foreseeable future, not only will it be necessary for everyone to be computer-literate, but it will also be necessary for him to be equipped with computer skills merely to earn a living! 那樣一來(lái),你在為一個(gè)有意義的計(jì)算機(jī)職業(yè)生涯做準(zhǔn)備的同時(shí),你將會(huì)發(fā)現(xiàn)你的閑暇時(shí)光也因此而變得豐富起來(lái)了。
In that way, you will find that your leisure hours are enriched while you are preparing yourself for a worthwhile career in computer.
6.可是,我想你可能想看一些很能代表這個(gè)城市的有趣的地方。
However, I think you would like to see some interesting places that well represent the city.
7.這里有很多國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的賓館、飯店以及購(gòu)物中心和娛樂(lè)場(chǎng)所。
There are many international quality hotels and restaurants as well as shopping centers and entertainment places here.
8.但是,實(shí)際情況是:我房間里的供暖系統(tǒng)就是無(wú)法正常工作。
However, the fact is that the heating system in my room does not seem to be working properly.
9.其次,離博物館不遠(yuǎn)便是著名的外灘,在那里你可以飽覽浦東的景色:東方明珠電視塔以及世界第三高的金茂大廈。
Secondly, not far from the museum is the famous Bund, where you will also have a wonderful view of Pudong: the Oriental Pearl TV Tower, and Jinmao Tower—the third highest building in the world.
10.如若你想看看極具江南水鄉(xiāng)特色的古雅村落的話(huà),我向你高度推薦離上海驅(qū)車(chē)約一小時(shí)路程的周莊。
If you would like to see an old-fashioned village with the most distinctive features of the region of waters in the Changjiang River Delta, I will highly recommend Zhouzhuang, which is about a one-hour drive from Shanghai.
11.第一個(gè)問(wèn)題是:雖然我們預(yù)定了位子,但還是被擠到了飯店后面緊挨著衛(wèi)生間的一張小桌子上。
The first problem was that, although we had booked a table, we were squashed(擠,壓)around a small table at the back of the restaurant near the toilet.
12.給我母親端湯的那位服務(wù)員將拇指也放在了湯里。
The waiter who delivered soup to my mother had his thumb in it.
13.雖然貴店的聲譽(yù)良好,飯菜卻很一般:牛排硬得咬不動(dòng),蔬菜燒得太過(guò),甜品有霉味。
Even though the reputation of your restaurant is good, the food was mediocre: the steak was tough, the vegetables were over-cooked and the desserts were stale.
14.飯菜絕對(duì)不值那個(gè)價(jià)錢(qián)。
The food definitely did not deserve the price.
15.還有,我認(rèn)為飯菜中有的變質(zhì)了,因?yàn)槲壹胰酥杏袃晌坏诙祠[肚子。
Also, I think some of the food was bad because I and two members of my family had stomachaches the following day.
16.打開(kāi)后盒蓋,我發(fā)現(xiàn)該機(jī)器內(nèi)部的部件都生銹了。
Opening the back of the case, I found that the internal components of the machine were all rusted.
17.我必須得提醒你們:供暖系統(tǒng)切實(shí)可靠可是房子租約條款之一。
I must remind you that a fully operative heating system is one of the terms of the lease of the house.
18.那是一張萬(wàn)事達(dá)卡,戶(hù)名是Kenny Gao。
It is a Master-card in the name of Kenny Gao.
19.我必須解釋清楚:招致我不滿(mǎn)的原因是我室友不顧他人的行為。
I must explain that the reason for my dissatisfaction is my roommate’s inconsiderate behavior.
20.在這種狀態(tài)下,我感到很難集中心思學(xué)習(xí),現(xiàn)在我已經(jīng)滯后了。
In these circumstances, I find it difficult to concentrate on my studies and I am falling behind already.
21.我的新居恐怕有些偏遠(yuǎn),但我們有多出來(lái)的房間,你們留宿。
My new apartment is a little out of the way, I’m afraid, but we’ve got a spare room and you’re welcome to stay for the night if you wish.
22.我是幾年前認(rèn)識(shí)蔣先生的,那時(shí)候我在為一個(gè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)班級(jí)教授英國(guó)文學(xué),而他則是這個(gè)班里的一名學(xué)生。
I got to know Mr. Jiang a few years ago while I was teaching British literature to a class of English majors in which he was a student.
23.他在諸如分組討論、公開(kāi)辯論等多次場(chǎng)合上的出色表現(xiàn)令我極為驚訝。
His excellent performances on several occasions such as group discussions and open debate really took me by great surprise.
24.我從未遇到過(guò)像他這樣英語(yǔ)如此流利、準(zhǔn)確的年輕學(xué)生。
Never had I met a young student speaking English so fluently and accurately.