VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美語(yǔ)咖啡屋 >  第26篇

美語(yǔ)咖啡屋John, A Scuba Diver

所屬教程:美語(yǔ)咖啡屋

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1155/26.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Y: 各位聽(tīng)眾好,歡迎您到美語(yǔ)咖啡屋。我是楊晨。

J: And I'm Jody! Welcome to American Cafe! Thanks for dropping in. Summer is just around the corner.

Y: 沒(méi)錯(cuò),夏天要來(lái)了,我想夏天水上運(yùn)動(dòng)應(yīng)該是最受歡迎的吧。

J: Oh yea! Water sports! I love it! Swimming, rafting, boating...

Y: ...嘿,別忘了潛水。

J: Oh, that's right. I thought you would forget about it, since last time when the topic of scuba diving came up, you sounded kind of ify about it.

Y: Ify? 我才不ify呢! 哎, "ify" 到底是什么意思啊。

J: "Ify" means you're not sure about something. You're full of ifs, "if this happens..." or "if that happens..."

Y: Oh. 就是不太確定的意思。沒(méi)錯(cuò),我 是有點(diǎn)ify,因?yàn)槲遗滤?/p>

J: Well, whether or not I'm afraid of the ocean, this year I'm going to try it! I've had a strong feeling lately of wanting to leave the Earth. Do you know what I'm talking about?

Y: 我看你又有點(diǎn)異想天開(kāi), 想離開(kāi)地球可不好辦。你又不能去太空,那剩下的選擇就只有到水底下了。

J: You got it! So, I thought I should meet some people who scuba dive. Today we're going to meet John.

實(shí)錄1 John : My name is John. I'm from the Dive Shop in Fairfax, Virginia. Well, I started scuba diving in 1957 so I've been diving longer than most people I know have been alive. I have almost 10,000 scuba dives in my life and this is what I do for a career.

Y: Wow, 他從57年就開(kāi)始潛水了,那時(shí)候我還沒(méi)出生呢。

J: Me either.

Y: 那你說(shuō)John 為什么熱衷于潛水呢?

J: Let's have John answer the question "Why do you love scuba diving?"

實(shí)錄2 John: Well, most everyone that you know doesn't dive, so that separates you from most people. What I find is it's an opportunity to go ahead and appreciate a portion of the Earth that most people will never get a chance to see. An opportunity to go out into a relatively pristine and wild environment is quite fascinating.

Y: 他剛才說(shuō)的pristine這個(gè)詞很好聽(tīng),是什么意思呢,Jody.

J: Pristine. Pristine is spelled P-R-I-S-T-I-N-E and it means that something is pure and untouched. Usually, pristine is used to describe a natural environment or landscape.

Y:就是原始,或者說(shuō)沒(méi)有被污染的意思。

J: But you know, Yang Chen, simply going underwater is not the end goal of scuba diving. There's much more to it than that.

Y: 那么潛水的真正目的是什么呢?

J: Well, John says that scuba diving is not the end activity. It's all about underwater recreation, you know fun activities. Again, here's John.

實(shí)錄3 John: Scuba diving itself is not the end activity here; it's underwater recreation whether or not it's exploration, whether or not it's photography, whether or not it's examination of sunken ships, or whether or not it's just simply a walk in the woods.

Y: 聽(tīng)他這么一說(shuō),水下還真的有那么多有意思的活動(dòng)呢。不過(guò)對(duì)我來(lái)說(shuō),幻想一下還可以,真要到水底探險(xiǎn),那我還真的先克服怕水的心理。

J: Okay, we're going to try something here. Yang Chen, I want you to join me in a little exercise to get over your fear of water. Okay, close your eyes.

Y: 在這兒?

J: No, really close 'em. Just close your eyes. In fact, everybody out there close your eyes with us.

Y: 哎,你怎么沒(méi)閉上眼睛???

J: Hey, just listen. Okay, just close your eyes, Yang Chen. Trust me.

Y: Okay.

J: First, we're stepping into the cold ocean water.

Y: 我們現(xiàn)在走進(jìn)了冰冷的海水。

J: We're slowly sinking down, down, down

Y: 沉下去,一直往下沉。

J: You're breathing is relaxed.

Y: 在寧?kù)o的大海里你仿佛能聽(tīng)到自己的呼吸聲。

J: You hope.

Y: Jody, 不要開(kāi)玩笑,我們現(xiàn)在可是在水底下呢。

J: Sorry, sorry. Okay, let's go back. Let's go back. Let's go back. Suddenly, a dark image obscured behind a school of fish and seaweed becomes clearer.

Y: 突然之間,你看一個(gè)巨大的黑色怪物,越來(lái)越清晰地出現(xiàn)在你面前。

J: It's a ship long sunken and long forgotten.

Y: 原來(lái)是一艘沉睡了好幾百年的船。

J: Forgotten treasures awaits you!

Y: 哇,船上有那么多金銀珠寶,我們發(fā)財(cái)了?。?!

J: No, no, no. We have to go back!

Y: 這時(shí)候,你還念什么詩(shī)啊 。快點(diǎn)幫我拿個(gè)大口袋來(lái)

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上饒市海博藍(lán)庭(濱江西路6號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦