the only problem unconsciously assumed by all chinese philosophers to be of any importance is:how shall we enjoy life, and who can best enjoy life?no perfectionism, no straining after the unattainable, no postulating of he unknowable; but taking poor, modal human nature as it is, how shall we organize our life so that we can woke peacefully, endure nobly and live happily?
一切中國(guó)的哲學(xué)家在不知不覺中認(rèn)為唯一重要的問題是:我們要怎樣享受人生?誰最會(huì)享受人生?我們不追求十全十美的理想,我們不尋找那些得不到的東西,我們不要求知道那些不得而知的東西;我們只認(rèn)識(shí)不完美的、會(huì)死的人類的本性,那么我們要怎樣調(diào)整我們的人生,使我們可以和平地工作著,曠達(dá)地忍耐著,幸福地生活著呢?