https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1190/bs20060707.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
During this time, gossip columnists crowd around celebrities to report on who arrived with who, and who looks the best. Women such as Julia Roberts and Gwyneth Paltrow usually charm fashion critics with their wonderful gowns and flawless style. However, there are always individuals whose wild personalities prompt them to make outrageous, and often scary, fashion choices. Cher is frequently one of the wildest.
入場(chǎng)的時(shí)候,八卦專欄的作家們會(huì)擠在名人周圍報(bào)導(dǎo)誰(shuí)和誰(shuí)扺達(dá)現(xiàn)場(chǎng),誰(shuí)是最迷人的。朱莉婭·羅勃茲和葛妮絲·派特洛等女星常以她們出色的晚禮服和完美的風(fēng)格迷住了時(shí)尚評(píng)論家。不過(guò),也總會(huì)有一些個(gè)別人,他們粗野的性格促使他們?cè)诜椷x擇上有驚人之舉。最野性的人之一就是雪兒了。
(短文節(jié)選,本篇始于:奧斯卡旋風(fēng)再現(xiàn))