https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1191/bs20070118.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Saving lives has always been an important mission of science. Now science, and indeed all society, is facing a new dilemma:whether or not to try and save more lives through human cloning. The first cloning experiments in the 1950s involved frogs and toads. It was not until 1997 that scientists successfully cloned the first mammal, the now world-famous sheep known as Dolly. Cloning techniques have continued to improve since then, and today there are cloned mice, salmon, and cattle.
挽救生命一直是科學(xué)研究的一項重要使命。如今,科學(xué)研究,其實是整個社會,正面臨著一個新的困境:是否要設(shè)法通過克隆人類來挽救更多的生命??寺嶒為_始于20世紀(jì)50年代,對象為青蛙和蟾蜍。直到1997年,科學(xué)家才成功地克隆了哺乳類動物,即世界聞名的“多莉羊”??寺〖夹g(shù)從那時起得到了持續(xù)的進展,今天已有了克隆老鼠、克隆鮭魚和克隆牛。
(短文節(jié)選,本期開始連載: 克隆一個你?)