https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1191/bs20070205.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Most people are probably aware of the significance of July 4 to Americans. They might not know, however, about the origins of some of the traditions associated with Independence Day in the United States. Fireworks are a feature of national day observations the world over, and play a major role in American celebrations. John Adams, the country's second president and a signatory of the Declaration of Independence, either predicted the firework tradition or started it himself; in a letter to his wife, he called for the celebration of the Fourth of July, the day the final draft of the Declaration was officially adopted, with "pomp and parade, with shows, games . . . bonfires and illuminations from one end of this continent to the other . . .
大多人可能都知道七月四日對美國人的意義;然而他們或許并不知道有關(guān)美國獨(dú)立日的一些傳統(tǒng)的起源。燃放焰火是世界各國歡度國慶的共同特色,在美國慶典 中更是扮演著重要角色。美國第二任總統(tǒng)、“獨(dú)立宣言”的 簽署者,約翰·亞當(dāng)斯,就曾預(yù)言了焰火將會成為一種傳統(tǒng),或許也正是他本人開創(chuàng)了這種傳統(tǒng)。在一封寫給妻子的 家書中,他提到七月四日的慶?;顒樱ㄆ咴滤娜帐仟?dú)立宣言 草案正式通過的日子):游行盛況、演出、競賽……燃起篝 火,燈光照亮天際,從大陸的這端綿亙至另一端……
(短文節(jié)選,本期開始連載:美國獨(dú)立日)