英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí) > 每日背誦第四期 >  第3篇

每日背誦第四期3

所屬教程:每日背誦第四期

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1192/bs20070326.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
 
Eurasians have not always basked in the warm glow of public attention. Historically, there has been a lot of deep-seated prejudice against ethnically mixed people. In countries such as the Philippines, Thailand, and Vietnam, such offspring were seen as negative reminders of Western male colonizers and Eastern female war victims and opportunists. For decades, Eurasian children have had to challenge negative stereotypes and fight for their rights.

歐亞混血兒并非生來(lái)就沐浴于公眾關(guān)心的溫煦的光輝之中。歷史上,對(duì)種族混雜的人有許多根深蒂固的種族偏見。在菲律賓、泰國(guó)、越南等國(guó)家,混血后裔勾起人痛苦的回憶,使人們想起當(dāng)年的西方男性殖民者和東方女性戰(zhàn)爭(zhēng)受害者,以及投機(jī)分子。數(shù)十年來(lái),歐亞混血的孩子們不得不與人們對(duì)他們抱有的負(fù)面偏見抗?fàn)?,為自己的?quán)利而斗爭(zhēng)。

(短文節(jié)選,本篇始于:性命“憂”關(guān) )

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宿州市磬云花園(磬云路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦