VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)之音之流行美語(yǔ) >  第68篇

美國(guó)之音之流行美語(yǔ)gee / oh well

所屬教程:美國(guó)之音之流行美語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa68.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Michael和李華正在教室里等著上課。今天李華會(huì)學(xué)到兩個(gè)常用語(yǔ):geeoh well...

L: Michael, 你聽(tīng)說(shuō)了沒(méi)有,Professor Johnson的車壞了,這節(jié)課取消了。

M: His car broke down? (sarcastically) Gee... that's too bad! I was really looking forward to Professor Johnson's class!

L: 你不是最討厭上Professor Johnson的課嗎?你說(shuō)geeeee, 這是什么意思?。?span lang="EN-US">

M: (sighs) Come on, Li Hua! Don't you know what sarcasm is? Of course I don't like that class!

L: 噢,你是在說(shuō)反話!哎喲,你們美國(guó)學(xué)生老是說(shuō)那些諷刺挖苦的話,有時(shí)候我都聽(tīng)不懂。哎,gee到底是什么意思嗎?

M: Well, "Gee..." is an interjection that shows surprise, wonder, or uncertainty. Sometimes when people say "Gee..." (in a long, drawn out fashion) they are just pretending that they are surprised.

L: 你是說(shuō)gee放在句子里,可以表示驚奇或是懷疑。可要是拖長(zhǎng)了調(diào),說(shuō)geeeeee,這說(shuō)話的人啊就是假裝他感到驚奇。等等,那要是我問(wèn)你,紐約今年的冬天會(huì)冷嗎?這個(gè)問(wèn)題當(dāng)然是很傻啦,因?yàn)榧~約的冬天總是冷的,那,你會(huì)怎么樣帶著諷刺的口氣來(lái)回答呢?

M: I would say, "Gee..., I don't know... Winter here has been cold every year for the last ten thousand years, but maybe this year will be different."

L: 幾千年來(lái)紐約的冬天都是冷的,今年可能會(huì)不同,哎,Michael, 你也真是能說(shuō)反話哎!

M: Now, Li Hua, why don't you give me an example using "Gee" without sarcasm to show that you are surprised.

L: 舉個(gè)不帶諷刺意思的例子啊... 哎,要是你告訴我你得到一大筆讓你到中國(guó)去學(xué)習(xí)的獎(jiǎng)學(xué)金,我就會(huì)說(shuō):Gee, that's great!。哎,Michael, 教室都空了,你走不走?。?span lang="EN-US">

M: (Sarcastically, in English) "Gee, I don't know. Sometimes I just like to sit in an empty classroom and do nothing..."

L: 得,你愿意坐在空教室里,那我走了!

M: Hey, wait!

******

M: Did you hear, the football team won't make the playoffs this year. Oh well, that's too bad.

L: 對(duì),足球隊(duì)今年不能參加決賽。你說(shuō)是Owell不好,誰(shuí)是Owell?

M: I said, "Oh well". Oh, o-h, well, w-e-l-l. "Oh well" is use to show mild regret. We also use it to tease people or pretend that you are upset.

L: 噢,原來(lái)這是兩個(gè)字,ohwell。 oh well就是表示有點(diǎn)遺憾。Michael, 你等等,我要到那個(gè)售貨機(jī)去買包土豆片。(sound of vending machine). 嗨,這個(gè)機(jī)器壞了,我給了一包的錢,它給我兩包。

M: It's broken? Oh well, I guess you have to give me a bag. We don't want to waste food, right?

L: Oh well, 你說(shuō)這啊是想逗我。我為什么要給你一包土豆片哪!還美其名說(shuō)什么不要浪費(fèi)食品。你不就是想白吃我的土豆片嗎?

M: You're not going to give me any chips? (teasing) Oh well, I guess I won't be able to give you a ride home.

L: 你為了一包土豆片就不讓我搭你的車,要我走回家啊?行啊,那我以后就不幫你做中文課作業(yè)了!

M: (teasing) Oh well. I guess I won't be able to help you learn English then. Hm, too bad!

L: 你呀,別裝模作樣,不幫我學(xué)英語(yǔ)就算了,以后啊不跟你說(shuō)話了。

M: Um, calm down Li Hua. I was just joking, you know.

L: (in English, sarcastic) Gee, really? (Chinese) 我還真以為你為了一包土豆片就不要我這個(gè)朋友了呢。

M: Oh well, we've been kidding too much. Let's go home.

李華今天學(xué)到了兩個(gè)常用語(yǔ),一個(gè)是:gee, 這是一個(gè)語(yǔ)氣詞,可以使你說(shuō)的話帶有遺憾、驚奇的色彩。另一個(gè)是:oh well, 在中文里就是:行啊, 得啦!

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思邯鄲市聚龍花苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦