VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國習慣用語 >  第90篇

美國習慣用語Lesson 90 - let sleeping dogs lie / every dog has his

所屬教程:美國習慣用語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1224/lesson90.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

to let sleeping dogs lie

Every dog has his day

我們首先要講的一個俗語對每個人來說也是一個很好的忠告:to let sleeping dogs lie。

To let sleeping dogs lie,從字面上來看,這個俗語的意思就是不要去惹正在睡覺的狗,因為睡著了的狗不會咬人。換句話說,也就是:要是采取什么行動會給自己或別人帶來麻煩,那么最好還是保持現狀,不要采取行動。下面是一個婦女在給她的朋友提出勸告:

例句-1: If I were you, I would not tell Nellie you saw her husband having lunch with another woman. It might have been perfectly innocent, but I'd let sleeping dogs lie.

她說:要是我是你的話,我就不會去告訴內利你看見她丈夫和另一個女人一起吃午飯的事。也許他們根本就沒有什么事,所以你還是別惹麻煩。

下面這個例子說明每個人在采取行動前需要慎重考慮,要想到可能產生的后果:

例句-2: Can you prove that your neighbor stole your lawnmower? If not and you call the cops, he could make real trouble for you. Better to let sleeping dogs lie!

這句話的意思是:你有證據證明你的鄰居偷了你的割草機嗎?要是你沒有證據,又去報了警,他可以給你制造好多麻煩的。你還是算了吧!

******

下面我們要給大家介紹的一個俗語是:Every dog has his day。Every dog has his day這個俗語的意思是:每個人總會有實現自己愿望的一天。比如,一個公司職員很想被提升,但是,他的愿望沒有實現,而另一個同事卻被提升了。回到家里,他的妻子聽到這一消息后對他說:

例句-3: Darling, I know how upset you are that you didn't get the promotion. But don't take it too hard--your turn will come. You know what they say--every dog has his day!

他的太太說:親愛的,我知道你因為沒有被提升而感到很不高興。你可別把這件事看的太重了。你以后會有機會的。就像他們說的:人人都有得意之時嘛。

下面的例子是關于一個作家找不到出版商出版他的作品,于是他的朋友就勸他:

例句-4: Okay, so this publisher sent back your manuscript. There are plenty of other publishers. You'll find one who'll buy it--remember, every dog has his day!

這個朋友說:行了,就算這個出版商把你的手稿退了回來,那還有好多出版商呢。你會找到一個愿意接受你作品的出版商的。別忘了,人人都會有機會的。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市金輝家園英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦