Lick
Lickety split
今天我們要給大家介紹的兩個(gè)習(xí)慣用語都是以 lick 這個(gè)字為主的。Lick 就是用舌頭舔什么東西。比如說,你要是買了一個(gè)蛋卷冰淇淋,那你就非用舌頭舔不可,否則冰淇淋化了就會流你一手,粘粘的很難受。但是, lick 這個(gè)字并不是一定和食物有關(guān)。特別是在當(dāng)做俗語的時(shí)候,lick 的含義也就更廣泛了。做為俗語, lick 這個(gè)字本身有時(shí)帶有打敗某人,或者是克服一個(gè)問題的意思。當(dāng)美國人談到拳擊比賽時(shí),他們經(jīng)常用 lick 這個(gè)字來形容拳擊運(yùn)動員打擊對手,或者被對方打敗。我們來舉個(gè)例子。這是一個(gè)拳擊愛好者在看完一場比賽后評論一個(gè)新的拳擊運(yùn)動員。
例句-1: "The young athlete appears to have great potential. Although he was defeated in the end, he got in quite a few good licks during the match. Maybe one day he will emerge as one of the best."
這個(gè)拳擊愛好者說:「這個(gè)年輕運(yùn)動員看來很有潛力。最后,他確實(shí)被打敗了,但是,他在比賽過程中有好幾次很厲害地打擊了對方。也許,他以后會成為最好的拳擊手之一?!?/p>
我們已經(jīng)在以前的節(jié)目里講過,美國人非常喜歡運(yùn)動,除了橄欖球以外,他們還喜歡棒球,網(wǎng)球,高爾夫球等。拳擊也是美國人愛看的運(yùn)動之一,而且還出現(xiàn)了世界有名的拳擊手。
大家都聽到了這句話里用的 quite a few good licks,意思就是很有效地向?qū)Ψ竭M(jìn)行幾次拳擊。但是,要是你要說某個(gè)拳擊手被打敗了的話,那你就得改變說法了。
To get a good licking. Licking 也就是在 lick 這個(gè)字后面加上 ing. Licking. 要是你要說那個(gè)年輕拳擊手昨天被打的慘敗,你就得說:
例句-2:"The young boxer got a good licking yesterday. "
下面這個(gè)例子是用 lick 這個(gè)字來表明克服了一個(gè)問題或者是一個(gè)困難。這是一個(gè)人想辦法來克服他的頭痛病。
例句-3:"I've had this horrible head cold for weeks and I've taken all kinds of medicine to try to lick it. Then I stayed in bed for a couple of days and that finally licked it for good."
這個(gè)人說:「幾個(gè)星期來,我因?yàn)楦忻岸^痛得非常利害,我用了各種各樣的藥設(shè)法來治它。后來,我乾脆睡了兩整天,這才終于把頭痛給治好了?!?/p>
我們今天要講的第二個(gè)以 lick 這個(gè)字為主的俗語就是: Lickety split. Lickety split 是一種非??谡Z的說法,意思是:一個(gè)人盡力地跑得飛快。你聽了下面這個(gè)例句就會知道在什么情況下一個(gè)人會這么跑。
例句-4:"Last week I went on a hunting trip in the north woods with two friends. Joe left our camp to get some more wood for the fire. Ten minutes later we heard all this yelling, and here came Joe, running lickety split with a big, angry bear about three feet behind him!"
這個(gè)人說:「上星期,我和兩個(gè)朋友一起到北部森林去打獵。喬伊為了營火到我們露營地外面去拿點(diǎn)木柴。十分鐘后,我們聽到大聲嚷嚷的聲音。然后,喬伊就飛快地往回跑,一只怒氣沖沖的大熊正在他后面大約三英尺的地方追他。」這簡直就是逃命,怪不得他跑那末快呢。
當(dāng)然,人們不一定是在生命有危害的時(shí)候才跑的飛快。下面就是一個(gè)例子。這是講一個(gè)正在等待大學(xué)錄取通知書的高中畢業(yè)生。
例句-5: "Jack applied to several universities after he graduated from high school, but his number one choice is Harvard. Last week when he was in the swimming pool, his brother went to tell him that a letter from Harvard had arrived. He ran home lickety split. "
這句話的意思是:「杰克在中學(xué)畢業(yè)后報(bào)考了好幾所大學(xué),但是,他的第一志愿是哈佛大學(xué)。上星期當(dāng)他在游泳池游泳的時(shí)候,他弟弟去告訴他有一封哈佛來的信。他就飛快地往家跑?!?/p>
我們今天講的兩個(gè)習(xí)慣用語都是和 lick 這個(gè)字有關(guān)的。第一個(gè)是: Lick. Lick 這個(gè)字的一般解釋是用舌頭舔,但是在作為俗語的時(shí)候,它有攻擊對方,或者是設(shè)法克服某種困難的含義。今天我們還給大家講解了: Lickety split. Lickety split 是跑得非常快。