形容詞rough是粗糙的意思,ready的意思是準備好。Rough and ready連在一起,意思就是雖然有些粗糙簡陋,但是可以用。我上面說的展示報告就是rough and ready, 雖然因為時間緊,報告做得不夠精細,但是已經達到了目的。
我侄女是高中學生,她本來以為,申請大學只要考試成績好行了,其實不然。
我們一起聽聽下面這位大學招生專家是怎么說的:
例句-1:Scores on standardized tests don't completely show a student's potential. They're only a rough and ready guide. That's why colleges look at a wide variety of data, including grades, a list of extracurricular activities, a personal essay, and recommendations from people who have assessed the candidate's talents and personal characteristics.
這位專家說:標準化考試的成績并不能全面顯示一個學生的潛力,只能做為基本參照標準。這就是為什么大學招生要考慮諸多因素,包括學習成績、學生參加的各種課外活動、學生自己寫的作文、還有推薦人對學生的能力和性格的評價。
還好,我侄女即時了解到了這種情況?,F(xiàn)在,她不僅學習成績優(yōu)秀,而且課余時間還參加學校足球隊、樂隊和戲劇社。
******
剛才提到,我侄女參加學校的足球隊,經常出去巡回比賽,長了不少見識,眼界比接下來例子里這個人開闊多了。讓我們一起聽聽下面這段話。
例句-2:I grew up in a small town in the country. So it was a big change when I moved to the city. Going to fancy parties and dealing with so many different kinds of people are new to me. But I guess I do O.K. in those situations. Still, there's no denying I'm a rough and ready kind of guy.
這個人說:我是在鄉(xiāng)下的一個小鎮(zhèn)長大的。搬到城里住給我的生活帶來了巨大的改變。參加各式各樣別致的派對、跟各種類型的人打交道對我來說都非常新鮮。不過,我的表現(xiàn)還算說得過去。盡管如此,不能否認的是,我就是一個粗人。
我覺得,性格粗獷有時候反而更具魅力?,F(xiàn)在我們市正在舉行地方選舉,我支持的那個候選人就不是一個典型的政客,不會花言巧語籠絡選民。He is rough and ready.