hops 跳躍力
形容籃球選手跳得很高,可以說他:
He’s got hops.
He’s got ups.
He jumps very high.
My rabbit is so cute. I love watching it hop around my garden.
我的兔子太可愛了。我喜歡看它繞著我的花園跳。
Hang Time 續(xù)航力
He’s got hang time.
他續(xù)航力很強(qiáng)。
hang還可以用來問"持不持久",If a girl asks you"can you hang", you'd better say "yeah".
explosiveness 爆發(fā)力
He’s got the explosiveness.
他爆發(fā)力很強(qiáng)。
handles 控球能力
He's got the handles.
他控球很厲害。
注意:handle 是動(dòng)詞,指的是掌控的意思,當(dāng)我們說某人可以將事情或人掌握得很好,我們可以說He can handle this (the team)well.這里是口語的說法,將handle 當(dāng)名詞用,加了s表示強(qiáng)調(diào)的意思,這是美式口語常出現(xiàn)的規(guī)則喔!
drive in 切入上籃
drive through 切入上籃
Drive through也指速食店里常提供顧客不用下車,直接點(diǎn)餐的服務(wù),這就叫drive through。
I drove through all the defenders.
我穿過所有防守,順利得分。
drive by 運(yùn)球過人
Drive by 是美國日常口語的用法,是指開車經(jīng)過、運(yùn)球過人的意思;黑話則用來指開車經(jīng)過槍擊,比如我們說There was a drive by shooting last-week near my house.就是指他們家上禮拜被人開車經(jīng)過,并且開槍射擊。
He had a drive by last week.
他上周開車經(jīng)過時(shí),被人開槍射擊。
籃球位置:
控球后衛(wèi) Point Guard
得分后衛(wèi) Shooting Guard
小前鋒 Small Forward
大前鋒 Power Forward
中鋒 Center
先發(fā)球員 Starters
籃球隊(duì)里有5個(gè)先發(fā)球員,通常都是球隊(duì)最強(qiáng)的5個(gè)球員,他們就叫Starter。
替補(bǔ)球員 Substitutes/Reserve players
籃球戰(zhàn)術(shù)介紹:
Offense 進(jìn)攻
Defense 防守
Full court trap 全場盯人
Man on Man defense 人盯人(盯人防守)
Zone defense 區(qū)域聯(lián)防
Plays 戰(zhàn)術(shù)
Clutch Time 運(yùn)動(dòng)賽局中的危急關(guān)頭,要緊關(guān)頭
It’s seven all now! It’s our clutch time!
blown out 一敗涂地
The tigers baseball team was blown out by a margin of 15 point.
老虎對以15分的差距大敗而歸。
big time 風(fēng)光、杰出、重要時(shí)刻、加重語氣
He was once a big time soccer player and led his team in scoring for 5 straight years.
他曾經(jīng)是個(gè)很風(fēng)光的足球隊(duì)員,帶領(lǐng)隊(duì)伍連贏5年。
We lost big time to the Singapore basketball team by 30 points.
我們輸給了新加坡球隊(duì)足足有30分之多。