英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 靈異故事 >  第79篇

靈異故事:13號房間-01

所屬教程:靈異故事

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1313/79.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Room 13-01
13號房間-01
Viborg is a city in Denmark. It is an old city, but it has only a few old buildings. A great fire destroyed most of the old town in 1726.
Mr. Anderson was writing a book on the history of Denmark. He went to Viborg in 1891.He wanted to study the history of the town.
He stayed in an old building in Viborg--- the Golden Lion Inn. The inn was nearly 350 years old.
Anderson asked the land-lord for a large room. The landlord of The Golden Lion showed him two rooms--- room number 12 and room number 14. There were three large windows in each room. The windows looked onto the street. Anderson chose room number12.
In the evening, Anderson went downstairs for supper. He saw a blackboard. The names of all the guests were written on the blackboard. Anderson saw that the inn was full. There were no empty rooms. Anderson noticed that there was no room number 13.
Thirteen is an unlucky number. Many people do not want to stay in a room with an unlucky number.
When Anderson went upstairs to bed, he tried to unlock his door. It did not open. Then he saw that he had made a mistake. It was the wrong room. The number on the door was number 13.
維堡是丹麥的一個城市。 這是個古老的城市,但這兒的古建筑并不多,因為1726年的一場大火將舊城區(qū)的大部分建筑都付諸一炬。
安得森先生正在寫一本關(guān)于丹麥歷史的書。他1891年到維堡市,打算研究一下這個城市的歷史。
他住在金獅旅館,這是一個有將近350年歷史的古建筑。
安得森先生向旅館老板提出要一個大房間,老板帶他看了12號和14號房間,這兩個房間各有三個能俯瞰外面街道的大窗戶。安得森先生最后選了12號房間。
晚上,安得森先生下樓吃晚飯。他看見一塊黑板,上面寫著所有住宿客人的名字。他看到旅館已經(jīng)沒有空房間了,所有房間都住了人,同時他也注意到黑板上沒寫13號房間。
13是個不吉利的數(shù)字,沒人愿意住一個有不祥號碼的房間。
安得森先生上樓睡覺的時侯,他的房門卻打不開。然后他發(fā)現(xiàn)自己犯了個錯誤,他走錯了房間,這個房間上的號碼是13。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思漢中市濱水花苑(濱江西路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦