https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1313/136.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
In downtown New York, at a somewhat trashy apartment, there lived a man named Howard. He was a young man, in his mid-twenties, and had a terrible fear of cockroaches. Well if you've been to New York, and maybe live or stayed in a rundown hotel, you know how many cockroaches there are. Too many to count!
Howie had just come home from work and was looking for a bit of relaxation. All he wanted to do was get a bowl of ice cream, sit down and read the newspaper. He started raiding the messy cabinets and sink to look for a bowl and a spoon. He found the bowl, got out the ice cream and opened a drawer to get the spoon when, Surprise!! Out jumps a big juicy cockroach. After jumping twenty feet in the air and grabbing a spoon out of the drawer, he sat down to calm himself. "God forsaken roaches!" he yelled, while slowing his heartbeat, just as another cockroach crawled between his feet. " There's got to be something I can do to get rid of them." Just then, as he was getting his ice cream and reading ads in the paper, one specific ad caught his eye. "Got Roaches? We have a solution! Come down to Sam's Pet Club today and get yourself the natural predator of the roaches, a Gecko!"
有個(gè)人名叫霍華德,住在紐約市區(qū)一座衛(wèi)生狀況很糟糕的公寓里面。他很年輕,也就二十四五歲,但是怕蟑螂怕得要死。其實(shí),只要你去過(guò)紐約并且在那種很差的小旅館住過(guò)或者呆過(guò)一會(huì)兒,你就會(huì)知道那里到底有多少蟑螂了,簡(jiǎn)直不計(jì)其數(shù)!
有一天霍華德下班剛剛到家,想要放松一下,其實(shí)他想做的全部事情也就是吃碗冰淇淋、坐下歇會(huì)兒看看今天的報(bào)紙。他在又臟又亂的壁櫥里面翻騰著,想找個(gè)碗和勺子。但是他只找到了碗,于是他把冰淇淋倒進(jìn)去,然后打開(kāi)抽屜拿勺子,噢天哪!跳出來(lái)一只渾身濕漉漉的大蟑螂,嚇得他一蹦有二十尺高。胡亂地抓了一個(gè)勺子,他坐下來(lái)讓自己平靜一下。“上帝啊,求你遺棄了這些蟑螂吧!”他大叫著,心怦怦的跳。還沒(méi)有平靜下來(lái),這時(shí)另外一只蟑螂又從他兩腿之間爬過(guò)去。“總會(huì)有辦法能夠解決掉你們的!”他喃喃地說(shuō)。吃著冰淇淋,他一邊看著報(bào)上的廣告,其中的一則引起了他的注意。“你家有蟑螂嗎?我們有辦法!快來(lái)薩姆寵物商店,我們出售蟑螂的天敵——壁虎!”