英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語美文 > 英語背誦文選第二冊(陳冠商) >  第8篇

英語背誦文選第二冊(陳冠商)30.Address To His Troops 喬治·華盛頓對部隊的演說

所屬教程:英語背誦文選第二冊(陳冠商)

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

30Address  To  His  Troops

The  time  is  now  near  at  hand  which  must  probably  determine  whether

 

Americans  are  to  be  freemen  or  slaves;  whether  they  are  to  have  any

 

property they can call their own; whether their houses and farms  are  to

 

be  pillaged  and  destroyed,  and  themselves  consigned  to  a  state  of

 

wretchedness from which no human efforts will deliver them. The fate of

 

unborn  millions  will  now  depend,  under  God,  on  the  courage  and  conduct

 

 

 

of this army. Our cruel and unrelenting enemy leaves us only the  choice

 

of a brave resistance or the most abject submission. We have, therefore,

 

to  resolve  to  conquer  or  to  die.

 

Our  own,  our  country's  honour,  calls  upon  us  for  a  vigorous  and  manly

 

exertion; and if we now shamefully fail, we shall become infamous to the

 

whole  world.  Let  us  then  rely  on  the  goodness  of  our  cause,  and  the  aid

 

of the Supreme Being, in whose hands victory is, to animate and encourage

 

us to great and noble actions. The eyes of all our countrymen are now upon

 

us, and we shall have their blessings and praises, if happily we are the

 

instruments of saving them from the tyranny meditated against them. Let

 

us animate and encourage each other, and show the whole world that a free

 

man contending for liberty on his own ground is superior to any slavish

 

mercenary  on  earth.

 

Liberty, property, life, and honour are all at stake, upon your courage

 

and conduct rest the hopes of our bleeding and insulted country; our wives,

 

children,  and  parents  expect  safety  from  us,  only;  and  they  have  every

 

reason to believe that Heaven will crown with success so just a cause(2).

 

The  enemy  will  endeavour  to  intimidate  by  show  and  appearance(3);  but,

 

remember,  they  have  been  repulsed  on  various  occasions  by  a  few  brave

 

Americans. Their cause is bad--their men are conscious of it; and if op-

 

posed with firmness and coolness on their first onset, with our advantage

 

of works, and knowledge of tile ground(4), the victory is most assuredly

 

ours. Every good soldier will be silent and attentive- wait for orders,

 

and  reserve  his  fire  until  he  is  sure  of  doing  execution(5).

喬治·華盛頓對部隊的演說

美國人能否成為自由人,還是淪為奴隸,能否享有可以稱之為自己所有的財

 

產(chǎn),能否使自己的住宅和農(nóng)莊免遭洗劫和毀壞;能否使自己免于陷人入非人力所

 

能拯救的悲慘境地--決定這一切的時刻已迫在眉睫。蒼天之下,千百萬尚未出生

 

 

 

 

的人的別無他路,要么奮起反擊,要么屈膝投降。因此,我們必須下定決心,若

 

不克敵制勝,就是捐軀疆場。

我們的尊嚴,祖國的尊嚴,都要求我們進行英勇頑強的奮斗:如果我們做不

 

到這一點,我們將感到羞愧,并將為全世界所不齒。所以,讓我們憑借我們事業(yè)

 

的正義性和上帝的恩助--勝利掌握在他手中--鼓勵和鞭策我們?nèi)?chuàng)造偉大而崇

 

高的業(yè)績。全國同胞都注視著我們,如果我們有幸為他們效勞,將他們從企圖強

 

加于他們的暴政中解救出來,我們將受到他們的祝福和贊頌。讓我們互相激勵,

 

互相鞭策,并向全世界昭示:在自己國土上為自由而斗爭的自由民勝過世上任何

 

受人驅(qū)使的雇傭兵。

自由、財產(chǎn)、生命和榮譽都在危急存亡之中。我們正在流血受辱的祖國寄希

 

望于你們的勇敢和戰(zhàn)斗。我們的妻兒父老只指望我們?nèi)ケWo。他們有充分的理由

 

相信,上蒼一定會保佑如此正義的事業(yè)獲得勝利。

敵人將炫耀武力,竭力恫嚇;但是,別忘了,在許多場合,他們已經(jīng)被為數(shù)

 

刁;多的勇敢的美國人所擊敗。他們的事業(yè)是邪惡的--他們的士兵也意識到這--

 

點。如果我們在他們開始進攻時,就沉著堅定地予以反擊,憑著我們有利的工事

 

和熟悉地形,勝利必將屬于我們。每一位優(yōu)秀的士兵都將枕戈待旦--整裝待命,

 

一旦出擊,必殲強敵。

 

喬治·華盛頓

(1) 戰(zhàn)  

 

?1732-1799)為美國的奠基人,第一任總統(tǒng)(1789-1797),出身大種植園主家庭,

 

早年在英國殖民軍中服務(wù),后任第一屆和第二屆大陸會議代表。1775  年北美獨

 

立戰(zhàn)爭爆發(fā),被推選為十三州起義部隊總司令。

(2)  will  crown  with  success  so  just  a  cause:將以勝利酬報如此正義

 

之事業(yè)。crown "酬報"的意思,cause 是它的賓語。

(3)by  show  and  appearance:炫耀賣弄,這里指炫耀武力。

 

 

 

 

(4)  with  our..ground:憑著我們有利的工事和熟悉地形。

(5)reserve  his  fire  until  he  is  sure  of  doing  execution;保存其火

 

力,直到有把握打中敵人才開槍。doing execution 原意為"(發(fā)揮)武器的效力"。

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思梅州市青溪苑(青梅路6號)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦