海倫:聽到你祖母的不幸的消息,我感到非常難過。她是一個非常好的人,我愛她像愛自己的的祖母一樣。
Helen:Alice I'm deeply sorry to hear your grandmother.
She was a wonderful person,and i loved her liake my own grandmother.
艾麗斯:謝謝你的好心。我非常感動,他也非常愛你。
Alice:Thank you fou your sympathy.I'm deeply touched .She loved you ,too.
海倫:請告訴我,我可以幫你做點什么。我?guī)Я艘恢徽u,我知道你心事太多就不會想著吃飯。
Aelen:Please let me know if there's anything i can do.i brought over some fried chicken i kown you have enough things to worry about without having to think about cooking.
艾麗斯:你真體貼人,海倫。也謝謝你的花,它們很漂亮。
Alice:That was really thoughtful,Helen ,and thanks for the flowers,too. They're beautiful.
海倫:你找照顧人去吧,有許多人在等著和你談話。我明天再來看你。在這段時間里如果有需要幫忙的地方盡量找我。
Helen:Well,I'll let you go now.there are a lot of other people waiting to talk to you ,and I'll see you tomorrow.In the meantime,if there's anything at i can do .don't hesitate to ask me .
艾麗斯:謝謝海倫,我會的。
Alice:Thanks,Helen,I will.