英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學(xué)習(xí) > 特別策劃 > 2010南非世界杯 > 世界杯新聞趣聞 >  內(nèi)容

南非世界杯最佳陣容(截至八分之一決賽)

所屬教程:世界杯新聞趣聞

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 

Midfielders: Keisuke Honda (Japan), Kevin-Prince Boateng (Ghana), Wesley Sneijder (Netherlands) 中場:本田圭佑(日本隊)、凱文-普林斯•博阿滕(加納隊)、威斯利•斯內(nèi)德(荷蘭隊)

Japan was one of the weakest-looking teams heading into the tournament, but Mr. Honda somehow propelled the Japanese to the knockout round. His lefty free kick against Denmark so befuddled goalkeeper Thomas Sorensen that he initially moved the wrong way before it fluttered flew inside the left post.
在入圍本屆杯賽的隊伍之中,日本隊是看起來實力最弱的球隊之一。盡管如此,本田圭佑卻帶領(lǐng)這支球隊進(jìn)入了淘汰賽。在對丹麥的那場比賽中,他的左腳任意球極具迷惑性,致使守門員托馬斯•索倫森一開始的時候撲錯了方向,皮球也飛快地貼著左邊門柱飛進(jìn)了門框。

Mr. Sneijder was responsible for the two key plays in the Dutch run so far: He scored the lone goal in the win over Japan, and it was his long ball that set up Arjen Robben in the knockout round against Slovakia.
荷蘭隊的兩場關(guān)鍵比賽,斯內(nèi)德都是居功至偉:對日本那場比賽的唯一進(jìn)球來自他的遠(yuǎn)射,淘汰賽對斯洛伐克那一場,阿爾杰•羅本也是接到他的長傳才破門得分的。

And Mr. Boateng's footprints are all over this World Cup. Besides being the player whose harsh challenge injured German captain Michael Ballack before the tournament -- which actually did Germany a favor -- he's the reason the U.S. had to play catch-up against Ghana, with his early steal and score.
博阿滕對本次世界杯的影響更是無所不在。世界杯前夕,他兇狠地鏟傷了德國隊隊長邁克爾•巴拉克——實際上,這反倒是幫了德國隊的忙;在與美國隊的比賽中,他開場之后便迅速搶斷得分,迫使美國隊扮演努力追平的角色。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市禮士胡同甲66號院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦