A: Thank god you are open! I have an emergency!
B: Hello, Mr. Henderson what can I do for you?
A: I need this dress and this suit dry cleaned ASAP!
B: OK, I can have it ready by the end of the week.
A: No, you don’t understand, I need this tomorrow morning! I accidentally spilled beer all over my wife’s dress and we have a wedding to attend tomorrow! She’s gonna kill me!
B: OK, I can have it ready tomorrow afternoon, but this suit is also very stained. I can’t guarantee we can remove it completely.
A: Fine! Can you also iron and starch this shirt?
B: Certainly.
A: Great! This is our secret! If you see my wife, say nothing to her about this!
dry clean v.干洗
Can they dry clean my suit and clean my fur coat?
他們能不能干洗我的西服
spill vt. 溢出, 灑,
Don't jog me, or you'll make me spill something!
別碰我,不然我就把東西弄灑了。
stained a. 沾污的, 染色的
iron vt. 熨平(衣服)
Would you like me to iron your trousers for you?
要我?guī)湍銧C一燙褲子嗎?
starch vt. 漿,漿洗(衣物等)
【拓展詞匯】
delicate a. 易碎的
fabric n.織物,織品
neighborhood n.鄰近地區(qū)
to press 熨燙
hanger n. 衣架,掛衣鉤
A: 謝天謝地,你們還在營業(yè)。我有緊急的事。
B: 亨德森先生,你好,需要什么服務(wù)?
A: 我需要將這件裙子和這套衣服盡可能快地干洗好。
B: 好的,這周末衣服能洗好。
A: 你沒明白我的意思,我明天早上就要。我不小心將啤酒撒到了我妻子的裙子上,我們明天要去參加一個婚禮。她會殺了我的。
B: 好吧,明天下午衣服能洗好。但這套衣服有污漬,我不敢保證能徹底洗去。
A: 好的,你能漿洗并熨平這件襯衫嗎?
B: 當(dāng)然可以。
A: 太好了。這是我們之間的秘密。如果你看見我的妻子,千萬不要告訴她。