https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1691/226.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Doctor Evans:Good afternoon, Chloe, I’m Doctor Evans.What seems to be the problem?
Chloe: Hi, Dr Evans. Thanks for seeing me on such short notice. When I woke up this morning I had a really sore throat and a really bad cough. I think I am coming down with the flu.
Doctor Evans:Ah I see, yes you do sound rather croaky.Well let’s have a look, shall we? Could you please open your mouth and say ” ah”.
Chloe: ”Ahhhhhhhh”
Doctor Evans:Good, yes, your tonsils are a little swollen and red. How are your ears, blocked at all?
Chloe: A little actually. My sinuses are a little blocked up as well - I really feel terrible.
Doctor Evans: Ok Chloe, can you please breathe in and out slowly for me while I listen to your chest?You really are all bunged up, you don’t sound too good at all. Ok, I’m going to set you up with a bunch of antibiotics. You will need to take these orange pills twice a day and these blue pills every evening. You will also have to take this cough medicine three times a day after meals. Finally, I am giving you an inhaler to use every time you feel breathless. . . just to clear up your lungs!
Chloe: Whoa! So many drugs. . . I hate swallowing pills. Am I able to go to work?
Doctor Evans: Absolutely not! You are highly contagious! You don’t want to infect the rest of your co-workers do you? I recommend staying in bed for at least three days and drinking plenty of fluids so you don’t get weak and dehydrated. You can catch up on all the latest TV shows and movies!
Chloe: Ok! Would you mind writing me a doctor’s note for work, otherwise they may think I am faking it!
Doctor Evans:Ha-ha, sure not a problem! Here you are.Now off you go and away to bed. If you have any questions just give me a call! Feel better soon and take care.
Chloe:Thanks doc, bye!
come down with 患上,得病
swollen adj.浮腫的
antibiotics n.抗生素
breathless adj. 呼吸困難的
contagious adj. 傳染性的
dehydrated adj.脫水的
a doctor’s note 醫(yī)生開的診斷說明
Doctor Evans: 下午好,Chloe。我是埃文斯醫(yī)生,哪兒不舒服?
Chloe: 你好,埃文斯醫(yī)生。謝謝你能來給我看病。今天早晨我醒來時,嗓子很疼而且咳嗽得厲害。我想我可能是感冒了。
Doctor Evans: 我來看看,你說話聽起來很沙啞。我們檢查下吧,你可以張開嘴說“啊”。
Chloe: 啊———
Doctor Evans: 好的,你的扁桃體有點紅腫。耳朵感覺如何,有被堵住的感覺嗎?
Chloe: 有點。鼻子也有點堵,我感覺糟糕極了。
Doctor Evans: 當我聽你的胸腔時你能緩慢吸氣和呼氣嗎?你身體上確實有些堵塞,聽起來也不太好,我會給你開些抗生素。你需要每天吃2次橘紅色的要,每晚吃些藍色的藥片。每天飯后要吃3詞這種止咳藥。最后,每次你感到呼吸堵塞時我會給你一個呼吸器……來清下肺部。
Chloe: 啊!這么多藥,我討厭吃藥。我能上班嗎?
Doctor Evans:當然不能。你有高度傳染性。你不想傳染給你的同事們吧?我建議你在家至少休息3天,多喝水,防止虛弱和脫水。你能看下最新的電視劇和電影。
Chloe: 好的,你能給我開個診斷說明嗎?否則他們會認為我在作假。
Doctor Evans: 好的,沒問題。給你。現(xiàn)在你可以走了,回去休息吧。如果你有什么問題,給我打電話。你很快就會感覺好些,保重。
Chloe:謝謝你,再見。