英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 影視界 >  內(nèi)容

TBBT復(fù)工:謝耳朵片酬100萬(wàn)美金一集

所屬教程:影視界

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The Big Bang Theory stars Simon Helberg and Kunal Nayyar have inked new deals with studio Warner Bros. Television, with the entire cast of TV's top comedy now signed on through season 10, with production resuming Wednesday。

生活大爆炸演員西蒙·赫爾伯格(飾霍華德)、昆瑙內(nèi)亞(飾拉杰什)等已經(jīng)和華納兄弟影城簽訂了新的合作協(xié)議,擬拍攝到第10季。新劇集周三開(kāi)拍。

Sources tell The Hollywood Reporter that the duo — and longtime friends — negotiated together and secured sizable raises from their $100,000 per episode contract. Helberg and Nayyar, who co-star as Howard and Raj, respectively, were looking to close the salary gap with Parsons, Galecki and Cuoco。

好萊塢報(bào)道者得到消息,赫爾伯格(飾霍華德)和昆瑙內(nèi)亞(飾拉杰什)兩位好基友商議把合同中的每集10萬(wàn)美金片酬提高,力爭(zhēng)降低自己的片酬和吉姆·帕森斯(飾謝耳朵)、約翰尼·蓋爾克奇(飾萊納德)和卡蕾·措科(飾潘妮)的差距。

"Production on season eight of The Big Bang Theory will begin Wednesday, August 6, with contract negotiations now having been concluded," Warner Bros. Television said in a statement Tuesday。

華納兄弟影視在周二的發(fā)布會(huì)中說(shuō),“《生活大爆炸》第8季將在8月6日星期三開(kāi)拍,合作協(xié)議現(xiàn)已簽訂。”

Parsons, Galecki and Cuoco closed new deals on Monday with studio Warner Bros. Television that puts them in Friends territory of about $1 million per episode. The pacts for Parsons, Galecki and Cuoco are also said to include signing bonuses and overall deals with the studio。

吉姆·帕森斯(飾謝耳朵)、約翰尼·蓋爾克奇(飾萊納德)和卡蕾·措科(飾潘妮)周一和華納兄弟公司簽訂了新的合作協(xié)議,其片酬高達(dá)每集100萬(wàn)美元,直逼《老友記》。三位主演的報(bào)酬還包括獎(jiǎng)金以及和華納兄弟影視的整體合作提成。

Sources tell THR that Helberg and Nayyar's deals grant them 80 percent of the salary that Parsons, Galecki and Cuoco will receive in the upcoming eighth season. The duo also will receive the same cut of the show's ownership as the leading trio do — 1.25 percent, up from 0.25 percent in their previous deals。

有消息告訴THR記者,赫爾伯格(飾霍華德)和昆瑙內(nèi)亞(飾拉杰什)簽訂的合作協(xié)議保證他們能拿到吉姆·帕森斯(飾謝耳朵)、約翰尼·蓋爾克奇(飾萊納德)和卡蕾·措科(飾潘妮)片酬的80%之多。兩位好基友將和三位主演一起,拿到1.25%的收益分成,遠(yuǎn)高于此前的0.25%。

Production on the CBS hit was delayed a week, but will now resume Wednesday with its five leads now all securing hefty salary raises.The series returns on Monday, Sept. 22.

本部CBS熱播劇的復(fù)工比原計(jì)劃推遲了一個(gè)星期,但今日(8月6日周三)復(fù)工是在保證了五位主要演員片酬大幅提升的基礎(chǔ)之上進(jìn)行的。《生活大爆炸》新劇集將在9月22日周一回歸。

Big Bang Theory plays a key role on CBS' fall schedule. The network will bow the comedy on Mondays in September。

《生活大爆炸》是CBS今年秋季的重頭戲,CBS將在9月的一個(gè)周一發(fā)布新劇集。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市櫻海公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法四年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦