超級(jí)英雄是好萊塢經(jīng)久不衰的圣像之一,但成為大英雄需要具備哪些特質(zhì)呢?
According to a new scientific study, the scientific formula for superheroes is:
根據(jù)一項(xiàng)新的科學(xué)研究,超級(jí)無(wú)敵大英雄的科學(xué)公式是:
Strength+intelligence+technology+speed+likeability+superpowers+morality = superhero
力量+智慧+技術(shù)+速度+親和力+超能力+道德=超級(jí)英雄
The study of 2,000 Brits found that strength (79%) like Thor's and intelligence (71%) like Iron Man's were both rated more highly than actual super powers, showing that being a superhero is not all about flying and x-ray vision.
在受訪(fǎng)的2000名英國(guó)人中發(fā)現(xiàn)79%的人喜歡雷神的力量,71%的人喜歡鋼鐵俠的智慧,力量和智慧的排名遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)真正的超能力,這說(shuō)明不僅僅只有上天入地和擁有X光鐳射眼的才是超級(jí)英雄。
Similarly morality (57%), like Captain America's, and likeability (45%) like Bruce Banner/Hulk both make the formula ahead of traditional superhero traits like a superhero outfit or a catchy name, with more women (51%) than men (39%) valuing likeability in their hero.
同樣的,57%的人喜歡美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)的道德感,45%的人喜歡布魯斯·班納/綠巨人浩克的親和力,這兩項(xiàng)在公式中的占位都要高于傳統(tǒng)超級(jí)英雄的特征(比如超級(jí)英雄服或是一個(gè)朗朗上口的名字),而女性(51%)比男性(39%)更注重英雄的親和力。
When it came to the super powers we would like ourselves, it was invisibility that topped the list for both men and women, with 23% of the vote, followed by he ability to time travel (19%).
說(shuō)到我們都喜歡的超能力的時(shí),無(wú)論男女都最喜歡隱形能力(23%的投票率),其次,有19%的人很看重時(shí)光穿梭的能力。
Technology features highly in the make-up of a superhero, with superhero cars (30%) topping the list of 'super gadgets' Brits would most like to have, followed closely by Virtual Reality headsets (17%).
超級(jí)英雄的裝備中,科技占了很大的比重,英國(guó)人最看重的“超級(jí)英雄裝備“中超級(jí)英雄車(chē)位列榜首(30%),其次是17%的人對(duì)虛擬現(xiàn)實(shí)耳機(jī)這款酷神器也很看重。