英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 影視界 >  內(nèi)容

好消息!《饑餓游戲》三部曲結(jié)束 又添前傳

所屬教程:影視界

瀏覽:

2015年12月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  隨著《饑餓游戲:嘲笑鳥(niǎo)(下)》的放映,這部根據(jù)蘇珊·柯林斯的青年小說(shuō)三部曲改編的《饑餓游戲》電影系列也結(jié)束了。
好消息!《饑餓游戲》三部曲結(jié)

  …還是不要急著下定論吧。獅門影業(yè)副董事Michael Burns目前表示《饑餓游戲》會(huì)像《哈利波特》一樣,電影故事還將繼續(xù)下去。

  在電影續(xù)集拍攝方面,《饑餓游戲》可能會(huì)效仿《哈利波特》走前傳路線,講述凱特尼斯·伊夫狄恩崛起前的故事和饑餓游戲賽場(chǎng)本身。

  根據(jù)好萊塢報(bào)道者的報(bào)道,Burns在投資者見(jiàn)面會(huì)上表示,“從第一部《饑餓游戲》結(jié)束后,影迷們就希望會(huì)有更多的賽事出現(xiàn)。如果我們把鏡頭對(duì)準(zhǔn)嘲笑鳥(niǎo)之前的事,顯然這里會(huì)有更多關(guān)于賽場(chǎng)的故事”。

  And with The Hunger Games: Mockingjay – Part 2, the film franchise inspired by Suzanne Collins’ trilogy of young adult novels came to a close…

  …Yeah, that’s not going to stick. Lionsgate Vice Chairman Michael Burns is already comparing The Hunger Games to Harry Potter, saying the franchise will "live on and on and on."

  Like the Harry Potter franchise, The Hunger Games films will most likely go the prequel route, telling stories set prior to the rise of Katniss Everdeen, likely focusing on the Hunger Games events that took place prior to the first book and film.

  "The one thing that kids say they missed (from the early Hunger Games films) was there was no arenas," Burns said at an investor meeting, according to The Hollywood Reporter. The Mockingjay movies focused on the Katniss-led rebellion, doing away with the structure of the Games themselves. "If we went backwards there obviously would be arenas."


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思中山市康麗花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法四年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦