英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 影視界 >  內(nèi)容

漫威電影將會(huì)永遠(yuǎn)繼續(xù)下去:迪士尼CEO鮑勃?伊格爾如是說(shuō)

所屬教程:影視界

瀏覽:

2016年02月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  今天要給那些每次一有新的漫威電影上映就感到十分厭倦甚至已經(jīng)對(duì)超級(jí)英雄感到審美疲勞的人帶來(lái)一些壞消息—迪士尼CEO鮑勃·伊格爾否認(rèn)了關(guān)于電影工作者已經(jīng)厭倦了創(chuàng)作超級(jí)英雄的說(shuō)法,并且他還說(shuō)他認(rèn)為漫威電影世界的未來(lái)是一片光明的。

  “漫威正創(chuàng)造著千千萬(wàn)萬(wàn)的角色,并且會(huì)永遠(yuǎn)繼續(xù)下去。”伊格爾是這樣告訴BBC的《新聞節(jié)拍》節(jié)目的。同時(shí)他也相信電影的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)只會(huì)越來(lái)越高,仍然會(huì)有人愿意買票來(lái)觀看。他說(shuō):“我認(rèn)為我們會(huì)一直不斷地提高敘事的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)吸引觀眾,使他們感到興奮,讓他們有新鮮感,這也正是我們目前在努力做的事。”

  并且鑒于《復(fù)仇者聯(lián)盟3:無(wú)限戰(zhàn)爭(zhēng)》將會(huì)把接力棒傳給新一代的超級(jí)英雄們,我們對(duì)于伊格爾所說(shuō)的似乎也沒(méi)那么驚訝了。

  而對(duì)于迪士尼囊中的另一個(gè)系列《星球大戰(zhàn)》,伊格爾說(shuō)很明顯在新的三部曲和衍生品之外還有更多的計(jì)劃。“在這之后還會(huì)有更多,但我不知道是多少,也不知道有多快。”他說(shuō)。盧卡斯影業(yè)對(duì)于《星球大戰(zhàn)》越在乎,他們的步伐就會(huì)越謹(jǐn)慎,會(huì)在將它擴(kuò)展為像漫威系列那樣的多媒體現(xiàn)象之前先確保每一步的正確性。

  你準(zhǔn)備好迎接一個(gè)永遠(yuǎn)無(wú)止境的漫威世界了嗎?《星球大戰(zhàn)》也會(huì)有相同的命運(yùn)嗎?讓我們拭目以待。

  For those who grow weary every time a new Marvel is announced, who fret over the continually talked about "superhero fatigue," today brings some bad news. Disney Chairman Bob Iger not only disagrees that moviegoers are getting tired of spandex-suited heroes, but says that the future is so bright he's gotta wear shades when it comes to the Marvel Cinematic Universe. "Marvel, you're dealing with thousands and thousands of characters — that will go on forever," Iger told BBC Newsbeat about the franchise, and he believes the standard of quality is only getting better, and that ticket buyers will still come. "I think we keep raising the bar in terms of telling stories that bring them back, that excite them, that make it feel new and that is what we do for a living." And given that "Avengers: Infinity War" will likely pass the torch to a new generation of heroes, this revelation by Iger isn't quite so surprising.As for the other mega-franchise in Disney's pocket, "Star Wars," Iger reveals there is (obviously) more planned beyond the new trilogy and upcoming spinoffs. "There will be more after that, I don't know how many, I don't know how often," he said. The more reserved tone likely speaks to how much care Lucasfilm is putting into the "Star Wars" revival, making sure they make all the right moves before expanding into a multimedia phenomenon like Marvel (it's probably a good reason why there's no live-action "Star Wars" show coming any time soon). Are you ready for an eternally expanding Marvel-verse? Does "Star Wars" deserve the same fate? Let us know below.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市定海園二里英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法四年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦