IQ
Jerry: I really admire you, Diana.
Diana: why, Jerry? Your words just came out of the blue.
J: you are really happy and able to achieve high scores at school.
D: I work very hard and that's it, you know, practice makes perfect.
J: isn't there anything else?
D: I have no idea.
J: you must have a high IQ score.
D: well, Jerry, let me tell you a secret.
J: go ahead.
D: my IQ score is slightly above average.
J: seriously? But you are such a genius.
D: maybe I've got a higher EQ. I'm not sure.
J: well, perhaps you're right. Sometimes EQ matters more than IQ.
D: you can say that again, Jerry. And I'm sure you're high in both of them. With a little more time cracking the books, you can also get high marks.
J: oh, thank you. I'm going to the library, are you coming?
D: let's go!
EQ
J: Diana, in your opinion, which is more important, IQ or EQ?
D: why are you asking me the strange question, Jerry?
J: I watched the movie Forrest Gump last night. And the question just lingered in my mind.
D: well, I think IQ matters more. But it won't work without EQ.
J: why? You seem pretty sure about it.
D: because an intelletual mind can only be a beneficial thing in life.
J: but IQ is decided at birth. One can't expect to make a lot of improvement in it.
D: that's why people's achievement varies greatly.
J: that's sure, but what if one comes across some difficulities? He must rely on his EQ to deal with them.
D: yes, jerry, can you share your understanding of EQ?
J: I think it is independent of IQ and plays a prominent role in deciding the way we lead our lives.
D: quite right. Have you noticed that a high IQ is not a must for one's success?
J: just as Forrest?
D: yes, his IQ is high enough for him to embrace the success as long as he can manage his EQ.
J: I got it.
智商
戴安娜,我真的很羨慕你.
為什么啊,杰瑞?你這話讓我摸不著頭腦.
你總是很開心,成績也一直很好.
那是因?yàn)槲液芘?沒有別的.你也知道,熟能生巧嘛.
沒別的了?
是啊,我不知道還有什么.
你的智商一定很高吧?
哦,杰瑞,告訴你一個(gè)秘密吧.
好啊.
我的智商是中等偏上水平.
真的嗎?你可是個(gè)天才啊!
或許我的情商比較高吧,我不太確定.
應(yīng)該沒錯(cuò),有時(shí)候情商要比智商重要.
對!杰瑞,你的智商和情商也很高啊,只要多加努力,你也能取得好成績的.
好的,謝謝.我正要去圖書館呢,要不一起去吧?
好的,走吧.
情商
戴安娜,你覺得智商和情商哪個(gè)更重要呢?
杰瑞,你為什么問這個(gè)奇怪的問題呢?
昨天晚上我看了電影阿甘正傳,這個(gè)問題就一直在我的腦海里縈繞.
哦,我覺得智商更重要些,但是一個(gè)人也離不開情商.
為什么?你看起來很確定.
因?yàn)橐粋€(gè)人的聰明才智才會令他終生受用.
但是人的智商是生來就決定好的,不會有太大長進(jìn).
所以人們會有成敗之分啊.
有道理,可是如果一個(gè)人遇到困難怎們辦?他只能用情商來解決問題.
是啊,杰瑞,你能說說你對情商的看法嗎?
我覺得情商和智商是兩碼事,分別決定著我們的生活方式.
是這樣的.你有沒有注意到一個(gè)人若想獲得成功,并不一定要有高智商嗎?
就像阿甘一樣嗎?
對啊,只要他能夠很好地應(yīng)用自己的情商,他的智商已經(jīng)足以讓他成功了.
我明白了.
out of the blue:unexpectedly; without warning 出乎意料;突然;晴天霹靂
His resignation came right out of the blue.
他的辭職來得很突然.
Go ahead:盡管說,做
Linger in one's mind:縈繞在腦際
come across somebody/something: to meet or find somebody/something by chance (偶然)遇見,碰見,發(fā)現(xiàn)
I came across children sleeping under bridges.
我偶然發(fā)現(xiàn)睡在橋下的孩子.
She came across some old photographs in a drawer.
她在抽屜里偶然發(fā)現(xiàn)了一些舊照片.