Only a week after Leonardo DiCaprio's split from model Bar Refaeli was announced, the actor has already been linked with Gossip Girl star Blake Lively.
上周,萊昂納多·迪卡普里奧宣布和以色列超模女友Bar Refaeli分手,現(xiàn)在,他貌似就和“緋聞女孩”布萊克·萊弗利走到了一起。
The Oscar-nominee, 36, was snapped aboard a French yacht embracing the 23-year-old actress after the pair were reportedly introduced at a dinner hosted by Baz Luhrmann.
現(xiàn)年36歲的萊昂納多曾多次被奧斯卡提名,日前他被拍到在法國游艇上和23歲的布萊克·萊弗利擁抱,之前兩人是經(jīng)Baz Luhrmann介紹,共進午餐后認識。
The NY Post also reported the pair were seen around the Hotel du Cap Eden Roc, in the resort town of Antibes, in the south of France.
據(jù)紐約郵報的報道,萊昂納多和布萊克被看到在法國南部的度假小鎮(zhèn)安提布的某家酒店附近出入。
"They walked around the grounds together," a source told the newspaper. "It looked like they were a couple."
一位線人說:“他們同進同出,看起來就像一對戀人。”
Lively had reportedly auditioned for a role in Luhrmann's upcoming The Great Gatsby, which ultimately went to Carey Mulligan.
之前,布萊克·萊弗利曾去為Baz Luhrmann導演的《了不起的蓋茨比》一片中的某角色試鏡,不過后來該角色花落英國女演員凱瑞·穆里根。
Meanwhile, Refaeli has been causing a stir of her own in the nearby town of Cannes, making a stunning appearance on the red carpet at the famed film festival.
與此同時,萊昂納多的舊愛Bar Refaeli則在附近的小鎮(zhèn)戛納現(xiàn)身,引起一陣騷動。Refaeli在戛納電影節(jié)的紅毯上驚艷亮相。
The 25-year-old, who had been dating DiCaprio on-and-off for five years, split from the star earlier this month.
這位25歲的以色列超模和萊昂納多分分合合,相戀5年,本月早些時候宣布了分手。