維多利亞·貝克漢姆受人追捧,她創(chuàng)立的個(gè)人品牌同樣也很受歡迎。如今維多利亞將在四月迎來(lái)她的40歲生日,Glamour 雜志專門為她獨(dú)設(shè)一個(gè)版面,用來(lái)刊登她的一些完美的設(shè)計(jì)作品。
The publication has put together a fun rainbow montage of 40 A-listers who have worn 40 of Victoria's stunning dress designs.
雜志特意策劃了大片,40位明星大腕身穿維多利亞設(shè)計(jì)的裙子列隊(duì)上鏡,其隊(duì)形以彩虹的變換顏色排列。
Beyoncé, Kelly Rowland, Jennifer Lopez, Cameron Diaz, Oprah Winfrey and Kim Kardashian are just some of the famous names who feature on the page.
碧昂斯,凱莉·羅蘭,詹妮弗·洛佩茲,卡梅隆·迪亞茲,奧普拉·溫弗瑞和金·卡戴珊……刊登在雜志專頁(yè)上的明星可不止這些哦。
Supermodel Naomi Campbell recently told You magazine that she's a huge fan of the former Spice Girl's work.
超級(jí)名模娜奧米·坎貝爾最近告訴You雜志,她是維多利亞設(shè)計(jì)的忠實(shí)粉絲。
'I love Victoria Beckham's dresses - I have many of them, as well as her jeans. I admire her work and she's a great mother and good friend.'
“我超級(jí)喜歡維多利亞·貝克漢姆設(shè)計(jì)的裙子和牛仔褲,我有很多她設(shè)計(jì)的服裝。我喜歡她的設(shè)計(jì),她實(shí)在是太有才了,而且還是位好媽媽,我的好朋友。”
And Cheryl Cole also said: 'I think that what she has done is brilliant. I'd love to do what she is doing.'
謝麗爾·科爾也評(píng)價(jià)說(shuō):“我覺(jué)得維多利亞的設(shè)計(jì)實(shí)在是太棒了,我超愛(ài)她這份工作。”
An interest in fashion clearly runs in the family, as Victoria's eldest son, 15-yer-old Brooklyn, has made his modelling debut.
顯然維多利亞對(duì)時(shí)尚的愛(ài)好和天賦也影響了家人。她的大兒子,15歲的布魯克林,也邁出了進(jìn)軍時(shí)尚界的第一步。
The teenager appears on the cover of Man About Town magazine in a black and white photo shoot which evokes the old Hollywood images of a young James Dean.
這位少年為時(shí)尚雜志《Man About Town》拍攝了封面照片,黑白照片讓人聯(lián)想起年輕時(shí)的詹姆斯·迪恩他好萊塢舊照。