Part 4 At the Urologist's
第四部分 在泌尿科門診
1.How long has this been going on?
這種情況有多久了?
2.Does it hurt when you pass water?
小便時(shí)有痛感嗎?
3.How often do you usually pass water?
你通常每天小便幾次?
4.Do you sometimes feel like you want to but fail?
你是否有時(shí)有尿感但又排不出?
5.You'd better do an IVP X-ray to see if you have kidney stones.
你最好做一個(gè)靜脈腎盂造影,看一看是否有腎結(jié)石.
II. Dialogues (1) A: Patient B:Doctor
A:Doctor,every time I pass water,it looks like blood.
大夫,每次小便,尿里好像有血.
B:How long has this been going on?
這種情況有多久了?
A:For about two days.
大概兩天了.
B:Does it hurt when you pass water?
小便時(shí)疼嗎?
A:Yes,and I also have an ache around my kidneys.
疼,而且腰部經(jīng)常疼.
B:How often do you usually pass water?
你通常每天小便幾次?
A:Five or six times a day.
五六次.
B:Do you sometimes feel like you want to but you can't?
你是否有時(shí)想小便但又尿不出來(lái)?
A:Yes,sometimes.
是的,有時(shí)是這樣.
B:Then,you'd better do an IVP X-ray to see if you have kidney stones.
那你最好做一個(gè)靜脈腎盂造影,看看有沒(méi)有腎結(jié)石.
Here is a form you need to make an appointment.
這是你預(yù)約時(shí)需要填寫的表格.
You'll probably have to await for about a week.
你可能要等上一周才能做
When you have the report,come back to me.
報(bào)告出來(lái)后再來(lái)找我.
(1) A: Patient B:Doctor
A:Doctor,every time I pass water,it looks like blood.
大夫,每次小便,尿里好像有血.
B:How long has this been going on?
這種情況有多久了?
A:For about two days.
大概兩天了.
B:Does it hurt when you pass water?
小便時(shí)疼嗎?
A:Yes,and I also have an ache around my kidneys.
疼,而且腰部經(jīng)常疼.
B:How often do you usually pass water?
你通常每天小便幾次?
A:Five or six times a day.
五六次.
B:Do you sometimes feel like you want to but you can't?
你是否有時(shí)想小便但又尿不出來(lái)?
A:Yes,sometimes.
是的,有時(shí)是這樣.
B:Then,you'd better do an IVP X-ray to see if you have kidney stones.
那你最好做一個(gè)靜脈腎盂造影,看看有沒(méi)有腎結(jié)石.
Here is a form you need to make an appointment.
這是你預(yù)約時(shí)需要填寫的表格.
You'll probably have to await for about a week.
你可能要等上一周才能做
When you have the report,come back to me
報(bào)告出來(lái)后再來(lái)找我
Dialogues (2) A:Patient B:Doctor
A:Doctor,here's my report for my IVP examination.
大夫,這是我的靜脈腎盂造影檢查的X光報(bào)告.
B:Let me have a look.
讓我看看.
Can you see there's a stone in your kidney?
你看見(jiàn)了嗎?你的腎臟內(nèi)有一塊結(jié)石.
A:Oh,yes,is it dangerous?
可不是.危險(xiǎn)嗎?
B:No,but it's painful.
不危險(xiǎn),但很疼.
A:Do I have to have an operation?
我要做手術(shù)嗎?
B:No,it's not necessary since the stone is not big.
不用,石頭不大.
A:Good,I can still attend the Olympic Games.
太好了,那我還能參加奧運(yùn)會(huì).
B:Yes,you're lucky.
是的,你很幸運(yùn).
But you should go to the Ultrasonic Department to disperse the stone.
不過(guò)你得去做超聲波碎石治療
Meanwhile,I'll give you some herbal medicine.
同時(shí),我再給你開(kāi)點(diǎn)中藥.
A:Oh,I've heard a lot about the Chinese herbal medicine.
噢,我常聽(tīng)人們說(shuō)起中藥,
I believe it will work.
我相信會(huì)管用的.
(2) A:Patient B:Doctor
A:Doctor,here's my report for my IVP examination.
大夫,這是我的靜脈腎盂造影檢查的X光報(bào)告.
B:Let me have a look.Can you see there's a stone in your kidney?
讓我看看.你看見(jiàn)了嗎?你的腎臟內(nèi)有一塊結(jié)石.
A:Oh,yes,is it dangerous?
可不是.危險(xiǎn)嗎?
B:No,but it's painful.
不危險(xiǎn),但很疼.
A:Do I have to have an operation?
我要做手術(shù)嗎?
B:No,it's not necessary since the stone is not big.
不用,石頭不大.
A:Good,I can still attend the Olympic Games.
太好了,那我還能參加奧運(yùn)會(huì).
B:Yes,you're lucky.
是的,你很幸運(yùn).
But you should go to the Ultrasonic Department to disperse the stone.
不過(guò)你得去做超聲波碎石治療.
Meanwhile,I'll give you some herbal medicine.
同時(shí),我再給你開(kāi)點(diǎn)中藥.
A:Oh,I've heard a lot about the Chinese herbal medicine.I believe it will work.
噢,我常聽(tīng)人們說(shuō)起中藥,我相信會(huì)管用的.
This is the end of part 4